I'm busy

Ah, it's you... no, i'm busy with someone.
Ah, eres tú... No, estoy ocupado con alguien.
Dude, chill out; I said i'm busy right now.
Tío, tranquilo, te he dicho que ahora estoy ocupado.
Dude, chill out; I said i'm busy right now.
Tío, tranquilo, te he dicho que estoy ocupado.
Currently i'm busy with where all these people come from, included us.
Estoy ocupado con saber de donde vienen todas esas personas, nosotros incluidos.
Well, i'm busy, busy, busy, too.
Bueno, yo también estoy ocupada, ocupada, ocupada.
Can't you see i'm busy?
-¿Es que no ve que estoy ocupado?
But right now I'm busy looking for my friend Catalina.
Pero ahora estoy ocupado buscando a mi amiga Catalina.
But right now I'm busy looking for my friend Catalina.
Pero ahora mismo estoy ocupado, buscando a mi amiga Catalina.
Talk to the boss for me, tell her I'm busy.
Habla con la jefa por mi, dile que estoy ocupado.
Well, as you can see, I'm busy erasing my chalkboard.
Bueno, como puede ver, estoy ocupado borrando mi pizarrón.
I'm busy all the time with my work.
Estoy ocupado todo el tiempo con mi trabajo.
Can't you see I'm busy here with a real costumer?
¿No ves que estoy ocupada aquí con un cliente de verdad?
I want to share the gospel, but I'm busy today.
Yo quiero compartir el evangelio, pero hoy estoy ocupado.
I'm busy here, Mr Eyre, if you don't mind.
Estoy ocupado aquí, Señor Eyre, si no le importa.
Just tell the girls that I'm busy at work or...
Solo dile a las niñas que tengo mucho trabajo o...
Can you tell him I'm busy right now, please?
¿Puedes decirle que estoy ocupado ahora, por favor?
No, Sofia, I told you. I'm busy with Tony Powell.
No, Sofía, ya te dije, estoy ocupado con Tony Powell.
Oppa is in the middle of a business right now, I'm busy.
Oppa está en medio de negocios ahora, estoy ocupado.
Don't get the wrong idea, I'm busy with other cases.
No te equivoques, estoy ocupado con otros casos.
It's that I'm busy talking to Jim Morrison.
Es que estoy ocupado hablando con Jim Morrison.
Palabra del día
la almeja