I'm back
- Ejemplos
Just when you thought i was out of the picture, i'm back. | Justo cuando pensabas que estaba fuera del cuadro, regresé |
What, that i'm back on the market? | ¿Qué? ¿Qué volví al mercado? |
And remember, I'm back here to take care of everything. | Y recuerden, estoy aquí atrás para ocuparme de todo. |
I'm back to work and then off to a party. | Vuelvo al trabajo y luego a una fiesta. |
I'm back in Los Angeles for a while. | Estoy... de vuelta en Los Angeles por un tiempo. |
And when I'm back, all our dreams are gonna come true. | Y cuando vuelva, todos nuestros sueños se harán realidad. |
I'll see you next week when I'm back from Cleveland. | Las veo la próxima semana cuando vuelva de Cleveland. |
But if i can't receive it, i'm back where it started. | Pero si no puedo recibirlo, estoy de vuelta donde comencé. |
Now i'm back in business mode, and i don't think... | Ahora estoy de vuelta en el modo negocios, y no creo... |
I feel like i'm back at the academy. | Me siento como si estuviera de nuevo en la academia. |
You're the reason i'm back in her life. | Tú eres la razón por la que estoy de vuelta en su vida. |
Dude, i'm back at the beach. | Colega, estoy de vuelta en la playa. |
So, now i'm back to show myself That i can do this. | Así que, ahora estoy de vuelta para demostrarme que puedo hacer esto. |
Call me when i'm back on tarazed. | Llámame cuando esté de vuelta en Tarazed. |
Garrett: i'm back, And now i'm on shakira's team. | Estoy de vuelta y ahora en el equipo de Shakira. |
Garrett: i'm back, And now i'm on shakira's team. | Estoy de vuelta y ahora en el equipo de Shakira. |
Don't move until i'm back. | No te muevas hasta que vuelva. |
All right, i'm back. | Muy bien, estoy de vuelta. |
Well, lucky for you, i'm back. | Bueno, pero tienes la suerte de tenerme de regreso. |
All right, i'm back. | Está bien, estoy de vuelta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!