i'm available

So if you get a reply from the police, or even for career advice, i'm available.
Entonces si obtienes una repetición de la policía, o incluso un consejo de carrera, Estoy disponible.
Now, if you get a reply from the police, or even for career advice, i'm available.
Si recibes respuesta de la policía, o algún tipo de pista Estoy disponible.
I'm available to answer questions or make suggestions whenever necessary.
Estoy disponible para responder preguntas o hacer sugerencias cuando sea necesario.
If you ever need a singer, I'm available for any gig.
Si alguna vez necesita un cantante, Estoy disponible para cualquier concierto.
I'm available any time you want to talk, Mary.
Estoy disponible en cualquier momento que quieras para hablar, Mary.
So if you ever need or want anything, I'm available.
Así que si alguna vez necesitas o deseas algo, estoy disponible.
They're not paying salaries on our lot, and I'm available.
No están pagando salarios en nuestra tierra, y yo estoy disponible.
Well, next time, could you please make sure I'm available?
Bueno, la próxima vez, ¿puede asegurarse de que estoy disponible?
But I'm available to you if you have any questions.
Pero estaré disponible para ti si tienes alguna pregunta.
I'm available both online and in person to all ages.
Estoy disponible tanto en línea como en persona para todas las edades.
Just tell her when she gets tired of Jason, I'm available.
Solo dígale que cuando se canse de Jason, yo estoy disponible.
Yeah, and Eric's still on tour, so I'm available.
Sí, Eric aún está de gira, así que estoy disponible.
So I wanted to tell you that I'm available now.
Así que yo quería decirle que estoy disponible ahora.
If you need anything, I'm available on my cell any time.
Si necesitas algo, estoy disponible en el teléfono cuando sea.
And if you ever need to talk, I'm available as well.
Y si alguna vez necesitas hablar yo también estoy disponible.
If I can be of any help, I'm available.
Si puedo ser de alguna ayuda, estoy a su disposición.
But on the plus side, I'm available now.
Pero en el lado positivo, Estoy disponible ahora.
I'm available to stand in the gap where I live.
Estoy dispuesto a pararme en la brecha donde vivo.
I'm available, 'cause you haven't been cleared for surgery, right?
Estoy disponible. Pero no te han autorizado para operar, ¿verdad?
I'm available to you around the clock, just let me know.
Estoy disponible para ti, a cualquier hora, solo dejame saber.
Palabra del día
el inframundo