i'm already there

Popularity
500+ learners.
If you just open up your eyes, you'd see I'm already there.
Si abriera los ojos, vería que ya estoy allí.
In my mind, I'm already there.
En mi mente, ya estoy allá.
D'ailleurs, I'm already there, ready to go.
En realidad, Ya estoy allí, listo para ir.
What if I'm already there when you play this message?
¿Y si al oír el mensaje estoy ahí?
F.M. (still from the kitchen): I'm already there.
(Aún desde la cocina): Ya estoy ahí.
Just so you know, I'm already there.
Solo para que sepan, ya la tengo.
I'm already there, and I'm still looking.
Yo ya estoy ahí, y sigo buscando. Lo sentimos.
I'm already there, baby.
Ya estoy allí, bebé.
Oh, I'm already there.
Oh, ya estoy allí.
Yeah, I'm already there.
Sí, ya estoy ahí.
And I'm already there.
Y ya estoy ahí.
Baby, I'm already there.
Cariño, ya estoy ahí.
I'm already there, baby.
Ya estoy ahí, nene.
I feel like I'm already there.
Siento como si ya estuviera allí.
Too late. I'm already there.
Demasiado tarde, ya estoy en eso.
Yes, I'm already there.
Sí, ya estoy aquí.
That's true, you know, but, uh, in my heart I'm already there.
Es verdad, ¿sabes? En mi corazón yo ya me casé.
I'm already there, buddy.
Ya estoy adentro, amigo.
I think I'm already there.
Creo que ya lo hago.
JOHNNY: If I'm him, I'm already there.
Si fuera él, ya estaría aquí.
Palabra del día
salir del cascarón