i'm almost

Popularity
500+ learners.
Gosh. I'm almost on the verge of not disliking you.
Cielos, estoy al borde de comenzar a dejar de odiarte.
I'm almost done with the comps for the Rossmore property.
Estoy... casi lista con la composición para la propiedad de los Rossmore.
And i'm almost sure i don't care.
Y estoy casi seguro de que no me importa.
What a progress, i'm almost a social animal.
Qué progreso, ya casi soy un animal social.
No no no, i'm almost finished, i'm coming to the punchline.
No no no, casi he terminado, ya llego a la gracia.
Anything to do with the upper body i'm almost certain i can win it.
Cualquier cosa con la parte superior del cuerpo estoy seguro de que puedo hacerlo.
Brenda, i'm almost there.
Bien, ya casi estoy ahí.
Ok i'm almost finished here.
Ya casi termino por aquí.
What size does he wear? - i'm almost sure that he wears a size 16.
¿Qué talla usa? - Estoy casi segura de que usa talla 16.
Then I'm almost certain it didn't belong to the vic.
Entonces estoy casi seguro que no pertenecía a la víctima.
Yeah, I think I'm almost ready for my public debut.
Sí, creo que estoy casi listo para mi debut público.
And I'm almost sure you you to us too.
Y estoy casi seguro de que usted a nosotros también.
Yeah, but I'm almost certain that James Palmer wrote it.
Sí, pero estoy casi segura de que lo escribió James Palmer.
I'm almost indifferent to her, to the sense of betrayal.
Casi soy indiferente hacia ella, hacia el sentimiento de traición.
I mean, since I'm almost a member of the firm.
Quiero decir, ya que soy casi un miembro de la firma.
Hang on, I'm almost at the end of this chapter.
Espera, casi estoy al final de este capítulo.
I'm almost certain I don't want to hear this story...
Estoy casi seguro de que no quiero escuchar esa historia...
No, I'm almost sure that it was the Discovery Channel.
No, estoy casi seguro de haberlo visto en Discovery Channel.
And with Anne to help you, I'm almost certain you'll succeed.
Y con Anne para ayudarte, estoy casi segura que tendrás éxito.
I'm almost certain that he's the man inside on this.
Estoy casi segura de que él es el hombre dentro de esto.
Palabra del día
el ritmo