i'm a cheerleader

Popularity
500+ learners.
I'm a cheerleader, and I want to stay a cheerleader.
Soy una porrista, y quiero seguir como porrista.
I'm a cheerleader, and I want to stay a cheerleader.
Soy una porrista, y quiero seguir como porrista.
I'm a cheerleader, and I want to stay a cheerleader.
Soy animadora, y quiero quedarme como animadora.
I'm a cheerleader, I'm popular, and I have a gorgeous boyfriend.
Soy animadora, soy popular y tengo un maravilloso novio.
I'm a cheerleader, I'm popular, and I have a gorgeous boyfriend.
Soy animadora, soy popular y tengo un maravilloso novio.
I'm a cheerleader, I know what "waxing" means.
Soy una animadora, sé lo que significa.
But, Brick, I'm a cheerleader now.
Pero Brick, ahora soy una porrista.
I'm like a... I'm a cheerleader.
Soy como una... soy una animadora.
But, Brick, I'm a cheerleader now.
Pero Brick, ahora soy animadora.
Well, did I tell you I'm a cheerleader?
¿Te conté que soy animadora?
I'm a cheerleader, too.
Yo también soy porrista.
I'm a cheerleader, let me handle this.
Soy una porrista, ¡¿Me dejas manejar esto?!
But I'm a Cheerleader is not only about sexuality, but also gender and the social construction of gender roles.
Temas [editar] But I'm a Cheerleader no solo trata sobre la sexualidad, sino que también aborda la construcción social de los roles de género.
But I'm a Cheerleader grossed $ 2,205,627 in the United States and $389,589 elsewhere, giving a total of $2,595,216 worldwide.
But I'm a Cheerleader consiguió una recaudación de 2.205.627 dólares en Estados Unidos y 389.589 dólares fuera, en total 2.595.216 en todo el mundo.
When originally submitted to the Motion Picture Association of America rating board, But I'm a Cheerleader received an NC-17 rating.
La película recibió originalmente una calificación de NC-17 (prohibido a menores de 17 años) por parte de la Motion Picture Association of America.
Musical Edit In 2005 the New York Musical Theatre Festival featured a musical stage adaptation of But I'm a Cheerleader written by librettist and lyricist Bill Augustin and composer Andrew Abrams.
En 2005 el Festival musical de teatro de Nueva York presentó una adaptación teatral musical de But I'm a Cheerleader escrita por el libretista y letrista Bill Augustin y el compositor Andrew Abrams.
Palabra del día
el estanque