i'll wait for him

Popularity
500+ learners.
I'll wait for him, in case he comes back.
Voy a esperarlo por las dudas, por si viene.
I'll wait for him where I live now.
Voy a esperarlo donde vivo ahora.
I'll wait for him like this.
Voy a esperarlo así.
I'll wait for him outside.
Voy a esperarlo afuera.
I'll wait for him like this.
Voy a esperarlo llegar así.
As long as he's alive, I'll wait for him.
Bueno, mientras esté vivo yo lo voy a esperar.
I'll wait for him by the service elevator and M-99 him there.
Le esperaré cerca del ascensor y le pondré el M-99 allí.
All right, well, I'll wait for him in your conference room. Thank you.
Está bien, bueno, le esperaré en la sala de conferencias.
I'll wait for him on the day you leave
Le esperaré... el día que tú te marches de viaje.
I'll wait for him here, if that's all right with you.
Lo esperaré aquí, si te parece bien.
You go, but I'll wait for him.
Anda, pero yo voy a esperarlo.
If he got lost, I'll wait for him.
Si se perdió, lo esperaré.
I'll wait for him in the hallway.
Le esperaré en el pasillo.
I'll wait for him in the bar.
Lo esperaré en el bar.
I'll wait for him until he comes back.
Voy a esperar hasta que llegue pues.
I'll wait for him, and talk to him.
Lo esperaré y hablaré con él.
I'll wait for him even if he comes late.
Lo esperaré aunque vuelva tarde.
I'll wait for him a little longer.
Lo esperaré un poco más.
I'll wait for him. He'll love you when he sees you.
Pero lo espero, te querrá en cuanto te vea.
Will you tell him I'll wait for him?
¿Le dirás que lo estaré esperando?
Palabra del día
el estanque