I'll try

Yeah, well, it's not really my forte, but i'll try.
Sí, pues esto no es realmente mi fuerte, lo pero intentaré.
Next time, i'll try to find a beverly hills thief.
La próxima vez trataré de encontrar un ladrón en Beverly Hills.
Well, i'll try to use my powers for good, not evil.
Bueno, trataré de usar mis poderes para el bien, y no para el mal.
Well, i'll try to remember that.
Bueno, trataré de acordarme.
Okay, yeah, i'll try to stop by.
Bien. Trataré de pasar.
I said, i'll try.
Yo le dije: Trataré de no hacerlo.
I'll try, calling a taxi with my mind from here.
Probaré, llamando a un taxi desde aquí con mi mente.
I'll try to find a doctor for you tomorrow.
Voy a tratar de encontrar un médico para usted mañana.
I'll try to be more like a Jack Russell terrier, sir.
Trataré de ser como un Jack Russell Terrier, señor.
I'll try to be quick, if it's not far.
Voy a tratar de ser rápido, si no es lejos.
I'll try to fix that and see if it helps.
Voy a tratar de corregir eso y ver si ayuda.
I'll try to get some results as soon as possible.
Trataré de obtener algunos resultados tan pronto como sea posible.
I'll try to see you in that first recital.
Voy a tratar de ver que en ese primer recital.
Thank you for your reply I'll try another flour.
Gracias por su respuesta Voy a tratar de otra harina.
I'll try to call you in the next few days.
Voy a tratar de llamarte en los próximos días.
I'll try to move fast, but it could take six months.
Trataré de moverme rápido, pero podría tardar seis meses.
In that case, I'll try to show off a little.
En ese caso, trataré de mostrarlo un poco.
Leave your phone, I'll try to sort out the situation.
Deja el teléfono, voy a tratar de resolver la situación.
I'll try to be quick if it's not far.
Voy a tratar de ser rápido, si no es lejos.
Tell me if it works, and I'll try it on mine.
Dime si funciona, y voy a tratar en el mío.
Palabra del día
el guion