i'll treat
- Ejemplos
From now on, i'll treat this house as it if were my own. | De ahora en adelante, trataré esta casa, como si fuera mía. |
That hurt! You want to act like a baby, i'll treat you like one. | Si actúas como un bebé, te trataré como tal. |
If you can read too, I'll treat myself to a Snapple. | Si usted puede leer demasiado, voy a tratar yo a una Snapple. |
I'll treat you to a coffee for another Spanish lesson. | Te invitaré un café para otra lección de español. |
You'll be my lady, and I'll treat you as such. | Serás mi señora y te trataré como tal. |
I'll treat the third to a pizza. | Voy a tratar la tercera a una pizza. |
Come to the party and I'll treat you. | Ven a la fiesta y te trataré. |
Don't worry, I'll treat him as if he were you. | Váyase tranquilo que lo trataré como si fuese usted. |
Yes, I'll treat her, it's a simple matter of blood-letting. | Sí, la trataré. Solo hay que extraer algo de sangre. |
If you act like a lady, I'll treat you like a lady. | Si te comportas como una dama, te trataré como una dama. |
I told you...one day I'll treat everyone to Scotch. | Te lo dije... un día voy a tratar a todos a whisky. |
I'll treat it as going to the gym. | Lo trataré como ir al gimnasio. |
I'll treat you the way you deserve. | Te trataré de la forma que te mereces. |
I'll treat you like a human being. | Te trataré como a un ser humano. |
I'll treat you right from now on. | Te trataré bien de ahora en más. |
I'll treat you like my sister. | Te trataré como a mi hermana. |
I'll treat you like a real king. | Te tratare como un verdadero rey. |
I'll treat you like a man. | Te trataré como a un hombre. |
I'll treat you like a princess. | Te trataré como a una princesa. |
I'll treat them well, don't worry. | Las trataré bien, no te preocupes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!