i'll see you in court

If I can effect that transfer, I'll see you in court.
Si puedo lograr esa transferencia, te veré en la Corte.
You want to test me, I'll see you in court.
Usted quiere ponerme a prueba, te veré en la corte.
If that's permanent... I'll see you in court.
Si eso es permanente... las veré en la corte.
Well, in that case, I'll see you in court!
Bien, en ese caso, ¡nos veremos en la corte!
So you push for civil, I'll see you in court.
Si fuerzas un litigio civil, te veo en la corte.
Okay. Well, I'll see you in court on the eighteenth.
De acuerdo, te veré en la corte el 18.
Okay Azad I'll see you in court on Monday.
Azad, Te veré en la corte el lunes.
I'll see you in court. Your husband did it, Mrs. Florrick.
Nos vemos en el juicio. Su marido lo hizo, Sra. Florrick.
And I'll see you in court in three weeks.
Les veo en el juicio dentro de tres semanas.
I'll see you in court in two days
Te veo en la corte en dos días
I'll see you in court on the 18th!
¡Te veré a ti en la corte el 18!
OK. Well, I'll see you in court on the 18th.
De acuerdo, te veré en la corte el 18.
I'll see you in court tomorrow morning.
Te veré en el tribunal mañana por la mañana.
Well, I'll see you in court then thank you for your wine
Bueno, les veré en la corte entonces. Gracias por el vino.
I'll see you in court, Mr. Curtis.
Nos vemos en la corte, El señor Curtis.
Then I guess I'll see you in court.
Entonces creo que los veré en la corte.
Then I guess... I'll see you in court.
Entonces supongo... que te veré en tribunales.
I'll see you in court. ln the meantime, stay out of my way.
Te veré en la corte. Mientras, sal de mi camino.
I'll see you in court tomorrow, McSwain.
Lo veré en corte mañana, McSwain.
No, you exploit innocent people. 20 years or I'll see you in court.
No, usted explota gente inocente 20 años o lo veré en la Corte.
Palabra del día
disfrazarse