i'll see you at work

I'll see you at work tomorrow, all right.
Te veré en el trabajo mañana, de acuerdo.
Okay, guess I'll see you at work.
Vale, supongo que te veré en el trabajo.
Okay, I guess, um, I'll see you at work.
Bueno, supongo, um, Te veré en el trabajo.
I'll see you at work, Mr. Doad.
Lo veré en el trabajo, Sr. Doad.
All right, I'll see you at work.
Muy bien, te veré en el trabajo.
All right. So, I'll see you at work, okay?
Así que te veo en el trabajo, ¿okay?
All right, I'll see you at work.
Está bien, te veo en el trabajo.
I guess I'll see you at work tomorrow.
Supongo que te veré mañana en el trabajo.
I guess I'll see you at work. See you...
Supongo que nos vemos en el trabajo. Nos vemos...
So I'll see you at work tomorrow?
¿Te veré en el trabajo mañana?
I'll see you at work, Sylvester.
Te veré en el trabajo, Sylvester.
So I guess I'll see you at work.
Supongo que te veré en el trabajo.
All right, I'll see you at work.
Bueno, Te veré en el trabajo.
I'll see you at work, then.
Te veré en el trabajo, luego.
I'll see you at work, all right?
Nos vemos en el trabajo, ¿vale?
I'll see you at work tomorrow.
Te veré en el trabajo mañana.
I'll see you at work on Monday.
Te veo en el trabajo el lunes.
Okay, I'll see you at work.
Vale, te veo en el trabajo.
So I'll see you at work, then.
Así pues, te veré en el trabajo.
I'll see you at work tomorrow.
Te veo en el trabajo mañana.
Palabra del día
el hada madrina