i'll repeat

I'll repeat the question, in case you've forgotten.
Repetiré la pregunta, en caso de que la hayas olvidado.
What and I'll repeat that what is the square root of 100?
¿Cual y repito ¿Cuál es la raíz cuadrada de 100?
I'll repeat what I said earlier about comprehensive immigration reform.
Repito lo que dije anteriormente sobre la reforma integral de la inmigración.
I'll repeat what I've said many times.
Repetiré lo que he dicho muchas veces.
I'll repeat what I've said many times.
Repetiré lo que he dicho muchas veces.
You heard what I said, and if not, I'll repeat it:
Ya me ha oído y si no se lo repito.
Yes, I'll repeat it to you, don't worry.
Sí, se lo repetiré, no se preocupe.
I'll repeat it for the last time.
Te lo repito por última vez.
THE PRESIDENT: I'll repeat the question.
EL PRESIDENTE: Repetiré la pregunta.
I'll repeat, but I really like this museum, constantly changing and surprises.
Voy a repetir, pero realmente me gusta este museo, en constante cambio y sorpresas.
I'll repeat it: a way of life.
Reitero: una forma de vida.
I'll repeat the year.
Voy a repetir el año.
I'll repeat the question.
Voy a repetir la pregunta.
I'll repeat the names.
Voy a repetir los nombres.
It ensures that I'll repeat my harmful behavior patterns, over and over.
Se asegura de que voy a repetir mis patrones de conducta negativos una y otra vez.
I'll repeat it once more.
Te lo repito otra vez.
I'll repeat that to you.
Voy a hacer que te acuerdes de todo esto.
And I'll repeat it.
Así te lo repito.
For metal parts I'll repeat with whitish NMMs and, of course, with lots of rust and dirt.
Para las partes metálicas repetiré con NMMs blanquecinos muy contrastados. Y por supuesto, todo con mucho óxido y suciedad.
I'll repeat this one last time. What should we do about the situation that's currently unfolding in Fukushima right now?
Voy a repetir esto una última vez ¿Qué debemos hacer con respecto a la situación que actualmente se desarrolla en Fukushima en este momento?
Palabra del día
el coco