i'll prove it

Popularity
500+ learners.
I am her husband, and we'd like to go back... i'll prove it.
Soy su marido y queremos iros. Voy a probarlo.
Let me move back inside for 1 week, and i'll prove it.
Déjenme mudarme de vuelta por una semana y se los voy a probar.
Just give me another chance and I'll prove it.
Solo dame otra oportunidad y te lo demostraré.
Play that song now and I'll prove it.
Toca la canción ahora mismo y te lo probaré.
Go get his pack and I'll prove it.
Ve por su bolso y te lo probaré.
And anyone that doubts this, I'll prove it to them.
Y cualquiera que lo dude, se los demostraré.
You're raving, and I'll prove it.
Estás delirando, y voy a probarlo.
In a minute, I'll prove it.
En un momento, os lo demostraré.
Oh, and I'll prove it.
Oh, y voy a probarlo.
Oh, and I'll prove it.
Oh, y voy a probarlo.
Come down off the ledge and I'll prove it to you.
Baja de allí y te lo probaré.
All right, look, I'll prove it.
De acuerdo, mira, Te lo demostraré.
I'll prove it with the lady.
Te lo probaré con la dama...
Confidence. And if you don't believe me i'll prove it.
Y si no me crees, te lo demuestro.
I know you're thinking i'm not a robot, but i'll prove it.
Sé que estáis pensando que no soy un robot, pero os lo demostraré.
OK, i'll prove it to you but only to borrow some of your equipment
OK, voy a demostrar a usted pero solo para pedir prestado algo de su equipo
If you let me out of this cage, I'll prove it.
Si me dejas salir de esta celda, te lo demostraré.
And if you let me continue my investigation, I'll prove it.
Y si me deja continuar mi investigación, lo demostraré.
Let's go back to your place and I'll prove it.
Volvamos a tu casa y te lo probaré.
Now let's get that heart, and I'll prove it.
Ahora vamos a por ese corazón y lo demostraré.
Palabra del día
esparcir