i'll let you know when i'm

Yeah, I'll let you know when I'm ready to take questions, thank you.
Les avisaré del turno de preguntas, gracias.
Well, I'll let you know when I'm ready to write the sequel.
Bueno, te avisaré cuando esté listo para escribir la secuela.
I'll let you know when I'm gonna put you on the stand.
Voy a dejar que sabes cuándo Voy a ponerte en el estrado.
I'll let you know when I'm satisfied that everything's here.
Te lo diré cuando vea que todo está ahí.
I'll let you know when I'm done processing.
Te lo haré saber cuando termine de procesar.
I'll let you know when I'm ready to take off.
Os avisaré cuando estemos listos para despegar.
I'll let you know when I'm going.
Te haré saber cuando me esté yendo.
I'll let you know when i'm that bored.
Te hare saber cuando me aburra.
I'll let you know when I'm ready.
Te lo haré saber cuando esté lista.
I'll let you know when I'm finished.
Te haré saber cuando he terminado.
I'll let you know when I'm ready.
Te lo haré saber... cuando esté lista.
I'll let you know when I'm done.
Yo haré saber cuando haya terminado.
Don't worry. Leave it to me. I'll let you know when I'm ready.
Eso déjenmelo a mí. Les avisaré cuando esté lista.
I'll let you know when I'm arriving.
Te dejaré saber cuando llego.
I'll let you know when I'm done.
Te haré saber cuando termine.
I'll let you know when I'm finished.
Te avisaré cuando haya acabado.
I'll let you know when I'm finished.
Le haré saber cuando termine.
I'll let you know when I'm done.
Yo les diré cuando haya terminado.
I'll let you know when I'm ready.
Te avisaré cuando esté listo.
I'll let you know when I'm done.
Cuando haya acabado se lo haré saber.
Palabra del día
tallar