i'll hold you
- Ejemplos
If you don't answer I'll hold you here for 48 hours. | Si no responde la retendré aquí por 48 horas. |
I'll hold you in my heart forever. | Te abrazaré en mi corazón para siempre. |
I'll hold you to your word. | Confiaré en tu palabra. |
I'll hold you do that. | Haré que lo cumplas. |
Insult me again, and I'll hold you in contempt. | Insúlteme otra vez, y le acusaré de desacato. |
If anything happens to him, I'll hold you personally accountable. | Sí algo le pasa, te haré personalmente responsable. |
Now sit down or I'll hold you in contempt. | Ahora siéntese o le acusaré de desacato. |
Well, your pen moves mountains, so I'll hold you to that. | Pues, su pluma mueve montañas, así que le haré caso en eso. |
You make one promise and I'll hold you to it. | Hazme una promesa y te obligaré a cumplirla. |
Continue this line of questioning, and I'll hold you in contempt. | Continúe con estas preguntas, y la acusaré de desacato. |
If it ever happens again, I'll hold you responsible, personally. | Si vuelve a pasar, tú serás responsable, personalmente. |
One more word out of you and I'll hold you in contempt. | Una palabra más... y lo retendré en desacato. |
I'll hold you responsible for his actions. | Te haré responsable de sus acciones. |
Sit down or I'll hold you in contempt. | Siéntese, o lo llevaré en custodia. |
If ever you're in my arms again, this time I'll hold you forever. | Si alguna vez estás en mis brazos otra vez, te retendré para siempre. |
If anyone from your tribe touches that boy, I'll hold you personally responsible. | Si alguien de tu tribu toca a ese muchacho... te haré a ti personalmente responsable. |
All right, I'll hold you higher. | Está bien, te sostendré más arriba. |
I'll hold you to this one, buddy. | Te haré cumplir esta vez, amigo. |
I'll hold you personally responsible from now on. | En adelante, te hago responsable de todo lo que suceda. |
I'll hold you to your word. | Me sostendré en tu palabra. |
