i'll go to the

You go to the gravel pit, jill, and i'll go to the pond.
Ve al jardín Jill. Yo iré al estanque.
If my wife doesn't return, I'll go to the police.
Si mi esposa no regresa, Iré a la policía.
You come near my son, I'll go to the police.
Te acercas a mi hijo, y voy a la policía.
I'll go to the station and straighten it out, okay?
Yo voy a la estación para arreglar esto allá, ¿OK?
I'll go to the kitchen and find out what's going on.
Yo iré a la cocina y averiguaré qué está pasando.
I'll go to the station, wait outside till 3:00.
Voy a ir a la estación, esperar afuera hasta las 3:00.
I'll go to the gym when you get some therapy.
Yo voy a ir al gimnasio cuando tu hagas terapia.
If you don't release Grace, I'll go to the press.
Si no liberas a Grace, iré a la prensa.
In all case, I'll go to the police and sue him
En todo caso, iré a la policía y le denunciaré.
I'll go to the central tower at the same time.
Yo iré a la torre central al mismo tiempo.
I'll go to the loo and lose my policemen.
Voy a ir al baño y perder mis policías.
I'll go to the bridge to see what has happened.
Voy al puente a ver lo que ha pasado.
I'll go to the clinic and give them to April.
Iré a la clínica y se los daré a April.
You come near my son, I'll go to the police.
Si te acercas a mi hijo, llamaré a la policía.
Then, I'll go to the station to wait for my train.
Luego, me voy a la estación a esperar el tren.
No, I'll go to the awards dinner and decline it.
No, iré a la cena de los premios y lo rechazaré.
I'll go to the store when you get paid.
Voy a ir a la tienda cuando le pagan.
I'll go to the airport and wait for the next flight.
Me iré al aeropuerto y esperaré el siguiente vuelo.
If you don't release Grace, I'll go to the press.
Si no liberas a Grace, iré a la prensa.
I'll go to the police and see what they have to say.
Iré a la policía y veremos qué tienen que decir.
Palabra del día
oculto