i'll go outside

Popularity
500+ learners.
After the press conference, I'll go outside and address the rally.
Después de la conferencia de prensa, saldré y dirigiré la reunión.
I'll go outside to get some air.
Saldré a tomar el aire.
Mama, I'll go outside for a while.
Mamá, salgo un rato.
I'll go outside a moment.
Voy a salir a hablar un momento.
I'll go outside and see what's goin' on.
Saldré a ver qué ocurre.
I'll go outside and let you change.
Saldré para que te cambies.
I'll go outside and wait for him.
Voy a esperarlo fuera.
I'll just have four to five beers to stop the shaking, and then I'll go outside.
Me tomaré cuatro o cinco cervezas para dejar de temblar, y entonces saldré.
Well, I'll go outside, in case anyone's coming.
Bueno, voy a ir afuera, por si alguien se acerca.
I'll go outside and wait for the mechanics.
Yo voy afuera a esperar a los mecánicos.
I'll go outside say goodbye to my son.
Voy a salir a despedirme de mi hijo.
And I'll go outside and take care of it.
Yo iré afuera a ocuparme de ello.
I'll go outside and make snow angels.
Iré a afuera a hacer ángeles de nieve.
I'll go outside so you can talk more freely.
Me iré para que pueda hablar libremente.
If he's here, I'll go outside.
Si él ya viene, voy a estar afuera.
I'll go outside and make snow angels.
Voy fuera a hacer ángeles de nieve.
Well, Peg, I guess I'll go outside and be alone with my apple.
Bueno, Peg, voy a salir y estar a solas con mi manzana.
I'll go outside and say a prayer for Shamey.
Voy a la tumba de Shaimy a rezar.
If you go outside and I'll go outside, then maybe we can hear each other better.
Si sales al exterior y yo también, entonces escucharmos mejor.
I'll go outside as you wish.
Iré al exterior como desean.
Palabra del día
el estanque