i'll go first

Popularity
500+ learners.
I'll go first to have coffee with Ricuccio.
Iré a tomar el café con Ricuccio.
I'll go first into the ghost building.
Seré la primera en entrar al edificio fantasma.
If somebody has anything that they'd like to say, All right, I'll go first.
Si alguien tiene cualquier cosa que le gustaría decir, Vale, empezaré yo.
So, I'll go first to demonstrate.
Entonces, primero para demostrar.
I'll go first in yours.
Iré en el tuyo.
Oh, i'll go first to see if it's all right.
Yo iré primero, a ver si no hay peligro.
Okay, i'll go first.
De acuerdo, yo primero.
I'll go first, make sure the ice is stable.
Yo voy primero, asegúrese de que el hielo es estable.
I'll go first, then Annie, since she's the veteran.
Iré primero, luego Annie, desde que ella es la veterana.
I'll go first, and try to find out their strategy.
Yo iré primero... y tratare de descubrir su estrategia.
I'll go first, and you stay close behind me.
Yo iré primero, y te quedas detrás de mí.
We'll both do it in shifts, but I'll go first.
Nos conectaremos los dos en turnos, pero yo voy primero.
I'll go first because I got nothing to hide.
Yo voy primero porque no tengo nada que esconder.
I'll go first because I got nothing to hide.
Yo voy primero porque no tengo nada que esconder.
I'll go first, but I suggest we go fast.
Yo iré primero, pero sugiero que vayamos rápido.
I'm the boss around here, and I'll go first.
Yo soy el que manda por aquí, yo iré primero.
Oh, I'll go first to see if it's all right.
Yo iré primero, a ver si no hay peligro.
I'll go first, but I forbid you to look at my legs.
Yo primero, pero te prohíbo que me mires las piernas.
It's not the place that I'll go first time in my life.
No es el lugar al que iré por primera vez en mi vida.
So I'll go first to warn them that we're on our way.
Así que voy a ir primero... para advertirles que estamos en camino.
Palabra del día
aquí