i'll deal with this

I'll deal with this, but you have to go, now.
Me ocuparé de esto,, pero tienes que ir, ahora.
It's a kind offer, but I'll deal with this myself.
Es una amable oferta, pero quisiera encargarme yo mismo.
It's a kind offer, but I'll deal with this myself.
Es una oferta muy amable, pero me encargaré de esto yo mismo.
Go into your room child, I'll deal with this.
Ve a tu habitación, niña, me ocuparé de ésto.
Do you want to take Ryan upstairs and I'll deal with this?
¿Quieres llevarte a Ryan arriba y yo mientras manejo esto?
It's all right, Mr Greg, I'll deal with this.
Está bien, Sr. Greg. Me ocuparé de esto.
I'll deal with this and meet you there.
Me encargaré de esto y te veré allí.
I'll deal with this and Dr. Freedman.
Me encargaré de esto y del Dr. Freedman.
That's not necessary, I'll deal with this
Eso no es necesario, yo me encargaré de esto.
Go to my wife, Gelsomina, I'll deal with this.
Acércate a mi mujer, Gelsomina, te las verá conmigo.
I'll deal with this in the morning.
Me encargaré de esto en la mañana.
Trust me, I'll deal with this.
Confía en mí, yo me encargo de esto.
I'll deal with this in the morning.
Lidiaré con esto por la mañana.
If you help the cash transport, I'll deal with this.
Por favor, ayude con el efectivo. Yo me ocupo de esto.
I'll deal with this. I'll let you know when it's done.
Yo me encargaré, te avisaré cuando lo haya hecho.
Step back, I'll deal with this.
Un paso atrás, yo me encargo de esto.
Just go back to the car. I'll deal with this.
Vuelve al auto, yo me encargaré.
You'd better get going. I'll deal with this.
Mejor te vas, yo me ocupo de esto.
Don't get like that, I'll deal with this.
No te pongas así, yo me encargo.
Thank you, Mr Hamilton, I'll deal with this.
Gracias, Sr. Hamilton, yo me ocuparé.
Palabra del día
el acertijo