i'll bring them

Popularity
500+ learners.
I'll bring them to you in the morning.
Voy a llevarlos a que por la mañana.
I'll bring them to her doorman later.
Voy a llevarselos a su portero después.
Yes, I'll bring them right away.
Sí, voy a traerlo de inmediato.
Okay, well, I'll bring them by tomorrow morning.
De acuerdo, los traeré mañana temprano.
I'll bring them soon, don't worry!
Voy a traerlos pronto, no te preocupes!
I'll bring them back.
Voy a traerlos de vuelta.
I'll bring them back.
Voy a traerlo de vuelta.
I'll bring them to you.
Voy a traer a usted. Excelente!
D-don't worry about it, I'll bring them next time.
No te preocupes por ello, los traeré la próxima vez.
Not at the moment, but if you set it up, I'll bring them.
No en este momento... pero si lo arreglas, las traeré.
I'll bring them around, and break the news.
Los traeré de vuelta, y les daré la noticia.
No, sir, I'll bring them in the evening.
No, señor, Las traeré por la tarde.
Tell me, I'll bring them down to our level.
Dime, yo haré que desciendan de nivel.
I'll bring them back to the lab anyways.
De todos modos me los voy a llevar al laboratorio.
I'll bring them to me, and then they'll have to be my friends.
Los traeré hacia mí y así tendrán que ser mis amigos.
If you'll just sign off here, I'll bring them up.
Si me firma esta autorización, se las traeré de inmediato.
Why don't I find them, and I'll bring them back, huh?
¿Por qué no los encuentro y los traigo, eh?
I'll bring them up to your room after you settle in.
Las subiré a tu habitación después de que te sientas cómoda.
Every now and then, I'll bring them one, but...
De vez en cuando les traigo una, pero...
I'll bring them myself, with my cart.
Los traigo yo mismo con mi carro.
Palabra del día
salir del cascarón