i'll be with you

And very soon, i'll be with you.
Y muy pronto, yo estaré contigo.
Yeah, i'll be here. Okay, i'll be with you as soon as i can.
Bueno, estaré contigo tan pronto pueda.
If you don't mind, I'll be with you in a moment.
Si no le importa, estaré con usted en un momento.
Don't worry, I'll be with you every step of the way.
No te preocupes, estaré contigo en cada paso del camino.
And I'll be with you every step of the way.
Y yo estaré contigo en cada paso del camino.
I'll be with you in a moment, Mr. Lebowski.
Estaré con usted en un momento, Sr. Lebowski.
I'll be with you in a second, Mr. Lapham.
Estaré con usted en un segundo, Sr. Lapham.
I'll be with you every step of the way.
Voy a estar con ustedes en cada paso del camino.
And just think of me, and I'll be with you.
Y solo piensa en mi, y yo estaré contigo.
SCP-1765-1: Pardon, sir, I'll be with you in a moment.
SCP-1765-1: Disculpa, señor, estaremos con usted en un momento.
This is the last time I'll be with you.
Esta es la última vez que estaré contigo.
I'll be with you every step of the way.
Voy a estar contigo en cada paso del camino.
I'll be with you, even if you can't see me.
Yo estaré contigo, aún si no puedes verme.
Yeah, I'll be with you in a second. -First-time model?
Sí, estaré contigo en un segundo ¿Primera vez modelando? Sí.
I'll be with you in two shakes of a crying baby.
Estaré contigo en dos zarandeos de un bebé llorón.
Yes, sir, I'll be with you in one moment.
Sí, señor, estaré con usted en un momento.
Yes, sir, I'll be with you in one moment.
Sí, señor, estaré con usted en un momento.
I'll be with you, even if you can't see me.
Yo estare contigo, aun si no puedes verme.
Don't worry, I'll be with you here to the very end.
No se preocupe, estaré con usted hasta el final.
You know, I'll be with you for the rest of my life now.
Sabes, estaré contigo durante el resto de mi vida, ahora.
Palabra del día
el cementerio