i'll ask him for

I'll ask Him for another life, to love you!
Voy a pedirle otra vida, ¡Para amarte!
I'll ask him for an autograph for my eldest boy.
Le voy a pedir un autógrafo para mi hijo.
I'll ask him for a comment on that.
Le voy a pedir un comentario al respecto.
I'll ask him for the key when he comes back.
Viajó mucho últimamente. Le pediré la llave cuando vuelva.
I will. I'll ask him for the pink stuff.
Lo hare, le preguntare por las cosas rosas.
I'll ask him for you, if you want.
Le hablaré de ti, si quieres.
I'll ask him for help to save her.
Le pediré ayuda para salvarla.
The next time he comes in for a haircut I'll ask him for it.
La próxima vez que venga para un corte de pelo, se lo preguntaré.
Yeah, I'll ask him for you.
Se lo voy a preguntar por ti.
I'll ask him for my uncle.
Le pediré a mi cuñado.
Listen, I'll ask him for money.
Escucha... le pediré dinero.
I'll ask him for 5,000.
Le voy a pedir 5.000.
The window guy's coming to the club, I'll ask him for a quote.
La semana que viene va el vidriero al club, le voy a pedir un presupuesto.
I'll ask him for you.
Le preguntaré a él en tu lugar.
I'll ask him for lD next time.
La próxima vez pediré identificación.
Then I'll ask him for you, and that way, you'll know that he's OK.
Entonces yo se lo pregunto, yasíusted va a saber que él está bien.
I'll ask him for you.
Por supuesto... Le preguntaré por ti.
I'll ask him for a photo of himself. Then Maurice can do it.
Le pediré una foto y se la daré a Maurice para que lo pinte.
I'll ask him for an extension.
Para pedir una 2ª fecha.
It leaks into the garage. The window guy's coming to the club, I'll ask him for a quote.
La semana que viene va el vidriero al club, le voy a pedir un presupuesto.
Palabra del día
el maquillaje