i'd like to work

Popularity
500+ learners.
I came to see if you're the sort of person i'd like to work with, And it appears that you are.
He venido para ver si eres el tipo de persona con el que me gusta trabajar, y parece que así es.
I'd like to work here to pay back my debt.
Me gustaría trabajar aquí para pagar mi deuda.
I'd like to work back in the kitchen, please.
Quisiera volver a trabajar en la cocina, por favor.
I'd like to work in the gaming industry as an artist.
Me gustaría trabajar en la industria del juego como artista.
I don't think I'd like to work for you, Mr. Gannon.
No creo que me gustara trabajar para usted, Sr. Gannon.
Mr. Becker, I'd like to work with you.
Sr. Becker, me gustaría trabajar con Ud.
I'd like to work on a new idea.
Me gustaría trabajar en una nueva idea.
I'd like to work with him a little more.
-Me gustaría trabajar un poco más con él.
I'd like to work with him some more,
Me gustaría trabajar con él un poco más,
I'd like to work with you on this.
Me gustaría trabajar con usted en esto.
I'd like to work with him if you let me.
Quisiera trabajar con él, si me lo permites. No.
Here's some of the stuff I'd like to work on.
Esto son algunas de las cosas en las que me gustaría trabajar.
I was thinking... I'd like to work the saw.
Estaba pensando que me gustaría trabajar en la sierra.
I'd like to work at least two to three days a week.
Me gustaría trabajar al menos dos o tres veces por semana.
I'd like to work together, make a deal.
Me gustaría que trabajásemos juntos, que llegáramos a un acuerdo.
I'd like to work for you, Mr. Starrett, if you'll have me.
Quiero trabajar para usted, Sr. Starrett, si me acepta.
I'd like to work in a tollbooth.
A mí me gustaría trabajar en un peaje.
I'd like to work with them, Dr. Ryan.
Quiero trabajar con ellos, Dr. Ryan.
I'd like to work on the case.
Me gustaría trabajar en el caso.
Well, actually, I'd like to work with you, If you don't mind.
Bien, realmente, me gustaría trabajar contigo, si no te importa
Palabra del día
el edredón