i'd hate
- Ejemplos
Oh, i'd hate to think that My son is responsible for any of this. | Odiaría pensar que mi hijo es responsable de todo esto. |
I'd hate you to be uncomfortable in your own house... | Odiaría que Ud. se sintiera incómodo en su propia casa. |
I'd hate to end our relationship on a sour note. | Odiaría tener que terminar nuestra relación en un tono amargo. |
I'd hate my parents if they did that to me. | Odiaría a mis padres si ellos me hicieran eso. |
Boy, I'd hate to be in the room during that debate. | Odiaría estar en el cuarto durante ese debate. |
I'd hate going for water in the dark. | Odiaría tener que ir a buscar agua en la oscuridad. |
I'd hate to sleep through the resolution of our case. | Odiaría estar dormido durante la resolución del caso. |
I'd hate for my dad to be right about you. | Odiaría que mi padre tuviera razón sobre ti. |
If that were true, I wouldn't love Paul, I'd hate him. | Si eso fuera verdad, no amaría a Paul. Le odiaría. |
I'd hate him to become the source of rumour. | Odiaría tener que ser la fuente del rumor. |
I'd hate to let you go once you have your apartment. | Odiaría tener que dejarte ir una vez que consigas tu departamento. |
Oh, boy, I'd hate to follow that act. | Oh, chico, odiaría tener que seguir a esa presentación. |
It's up, and I'd hate to see you lose all this. Oh. | Es arriba, y odiaría verte perder todo esto. |
I'd hate to have this conversation with your wife. | Odiaria hablar de esto con tu esposa. |
I'd hate to give up on it at this point. | Odiaría tener que renunciar en este momento. |
I'd hate to call those doctors to talk to you again. | Odiaría tener que Llamar a los doctores que te atendieron. |
I said, "i'd hate for the new guy to be right!" | ¡Dije, "Odiaría que el tipo nuevo estuviera en lo cierto!" |
Okay, but i figured i'd hate myself even more If i didn't, you know, at least say goodbye. | Pero pensé que me odiaría a mi mismo aún más si al menos no te hubiera dicho adiós. |
Well, if this is luck, I'd hate to see misfortune. | Bueno, si esto es suerte, odiaría ver la desgracia. |
I'd hate to think you were taking advantage of me. | Odiaría pensar que estabas tomando ventaja de mí. |
