i'd gone

Like an addict, I'd gone from bad to worse.
Como un adicto, pasé de mal a peor.
And that would've been fine if I'd gone on to live a normal life.
Y eso estaría bien si fuese a vivir una vida normal.
And I'd gone to a job interview.
Y fui a una entrevista de trabajo.
I'd gone to give her the results.
Iba a darle los resultados.
When I got there, I'd gone off her.
Cuando llegué allí, perdí el interés.
Sometimes i wish i'd gone that way.
A veces deseo haber tomado ese camino.
And the first time I'd gone there with a girl.
Y la primera vez que iba con una chica.
That you woke up in the morning and I'd gone.
Que se despertaron por la mañana y yo no estaba.
If I'd gone with her, or helped in some other way...
Si me hubiera ido con ella, o ayudado de alguna otra manera...
That you woke up in the morning and I'd gone.
Que os despertásteis por la mañana y yo no estaba.
If I'd gone first, he wouldn't have got over it.
Si yo hubiera ido primero, él no tendría encima de él.
I'd gone to Rome for the weekend.
Había ido a Roma para el fin de semana.
No, I'd gone to bed by then.
No, me hubiera ido a la cama para entonces.
What if I'd gone off thinking it was someone else?
¿Qué pasa si he venido pensando que eras otra persona?
The night before, I'd gone up to the room.
La noche anterior, Subía a la habitación.
I left a note saying I'd gone to the exercise room.
Le dejé una nota diciendo que había ido al gimnasio.
She materialized the other evening after I'd gone.
Ella se materializó la otra noche, después de mi marcha.
I left Richard a note saying I'd gone to the theatre.
Dejé una nota a Richard diciendo que he ido al teatro.
I wish I'd gone back in that game—the state championship.
Desearía volver a ese juego, el del campeonato estatal.
Now I wish I'd gone to the store.
Ahora deseo que hubieras ido a la tienda.
Palabra del día
la lápida