i'd better get going

Popularity
500+ learners.
I think i'd better get going.
Creo que mejor me voy.
I guess i'd better get going
Bueno, supongo que será mejor que me vaya.
Well, she's not here, so I'd better get going.
Bueno, no está aquí, así que será mejor que me vaya.
Well, Barnaby, you and I'd better get going.
Bueno, Barnaby, tú y yo mejor nos vamos.
Well, I guess I'd better get going.
Bueno, supongo que será mejor que me vaya .
Well, guess I'd better get going.
Bueno, supongo que será mejor que me vaya.
Well, I think I'd better get going so I don't miss my train.
Bueno, creo que mejor me voy para no perder el tren.
Well, I guess I'd better get going.
Bueno, supongo que será mejor que me vaya.
I guess I'd better get going, huh?
Supongo que será mejor que me vaya, ¿eh?
And I think I'd better get going.
Y creo que será mejor que me vaya.
I'd better get going then, mate.
Será mejor que me vaya luego, amigo.
I'd better get going. I have a lot to do.
Bueno, me voy, tengo mucho que hacer.
Well, I guess I'd better get going.
Bien, creo que mejor me voy yendo.
I'd better get going because I'm already tripping.
Creo que mejor me voy, ya estoy viajando.
Yes, I'd better get going.
Sí, será mejor que me ponga en marcha.
Well, I'd better get going.
Bueno, será mejor ponerse en marcha.
Well, I'd better get going.
Bueno, será mejor que me vaya.
Well, I'd better get going.
Bien, será mejor ponerse en marcha.
Then I'd better get going.
Entonces será mejor que me ponga en marcha.
Well... I'd better get going.
Bueno... será mejor que me vaya.
Palabra del día
el ritmo