i wouldn't be able to

If that were Excalibur, I wouldn't be able to do... this!
Si esa fuera Excalibur, yo no sería capaz de hacer... ¡esto!
I wouldn't be able to manage it after school.
Yo no sería capaz de gestionarlo después de la escuela.
And most days, I wouldn't be able to do that.
Y la mayoría de los días, no sería capaz de hacerlo.
I wouldn't be able to study or do chores.
No sería capaz de estudiar o de hacer los quehaceres.
If I lose you, I wouldn't be able to sleep.
Si te pierdo, no podría ser capaz de dormir.
You knew I wouldn't be able to go to anyone. What money?
Sabías que no sería capaz de ir con nadie. ¿Qué dinero?
I wouldn't be able to do anything at all.
No sería capaz que hacer nada en absoluto.
But I wouldn't be able to live with myself
Pero no sería capaz de vivir conmigo mismo
So I wouldn't be able to hear them, you know?
Así que no sería capaz oírlos, ¿sabes?
And... I wouldn't be able to bring you back.
Y... no sería capaz de traerte de vuelta.
Except I wouldn't be able to invite my girlfriend over.
Excepto que ya no podría invitar a mi novia a quedarse.
I wouldn't be able to keep my hands off you.
No sería capaz de quitarle las manos de encima.
I wouldn't be able to show up to work again.
No sería capaz de volver a trabajar otra vez.
I wouldn't be able to comment on that. Why not?
No podría comentar sobre ello. ¿Por qué no?
I thought I wouldn't be able to take care of her.
Pensé que no sería capaz de cuidar de ella.
I knew I wouldn't be able to speak with Awlaki directly...
Sabía que no iba a ser posible hablar con Al-awlaki directamente...
I wouldn't be able to look him in the eye. But...
Pero ahora, no sería capaz de mirarlo a los ojos.
I wouldn't be able to get past na zdorovie.
No sería capaz de conseguir nada más allá de na zdorovie.
You knew I wouldn't be able to stay away from them.
Sabías que no iba a ser capaz de estar alejado de ellos.
Did you think I wouldn't be able to find you?
¿Creías que no sería capaz de encontrarte?
Palabra del día
la lápida