i would thank

Mr President, I would thank the French presidency for its succinct answer.
Señor Presidente, agradezco a la Presidencia francesa su concisa respuesta.
I would thank the rapporteur for his efforts at moderation and conciliation.
Agradezco al ponente sus esfuerzos de moderación y conciliación.
I would thank the President-in-Office of the Council for his answer.
Agradezco al Presidente en ejercicio del Consejo su respuesta.
I would thank the Commissioner for his answer.
Doy las gracias al Comisario por su respuesta.
I would thank Mr Corbett for an outstanding report.
Gracias al Sr. Corbett por un estupendo informe.
I would thank the Council of Ministers for its answer.
Doy las gracias al Consejo por su respuesta.
I would thank the Commissioner for her answer.
Agradezco a la Comisaria por su respuesta.
I would thank the interpreters for their patience.
Agradezco a los intérpretes su paciencia.
I would thank the rapporteur for a good proposal.
Doy las gracias al ponente por sus ideas.
I would thank the Commissioner for his answer.
Agradezco al Comisario su respuesta.
And then I would thank the people who made the asphalt for the pavement.
Y luego agradecí a quienes hicieron el asfalto para el pavimento.
I would thank the President-in-Office of the Council for that detailed answer.
Señor Presidente, doy las gracias al presidente del Consejo por su exhaustiva respuesta.
I would thank the rapporteur for his valuable cooperation and open-minded attitude.
Doy las gracias al ponente por su actitud abierta y por su cooperación.
I would thank the Commission for the constructive spirit in which our discussions have been conducted.
Agradezco a la Comisión el espíritu constructivo demostrado durante las negociaciones.
I would thank the EU Commissioner for his answer, and I have a follow-up question.
Doy las gracias al Comisario por su respuesta y quisiera formular una pregunta complementaria.
I would thank Parliament in anticipation of its letting us have all the information and observations available to it.
Agradezco por anticipado al Parlamento que nos aporte todas las informaciones y observaciones de que dispone.
There are also statistical connections, and I would thank the Commissioner for the extensive and detailed response to my written question.
También hay vínculos estadísticos, y agradezco al Comisario la amplia y detallada respuesta a mi pregunta por escrito.
I think Mr Blak made that point very clearly, and I would thank him for doing so.
Creo que el Sr. Blak lo ha dicho muy claramente, por lo que le expreso también mis felicitaciones.
I would thank the Swedish Presidency and Mr Danielsson for their comprehensive answer and for their most generous concluding words.
Agradezco a la Presidencia sueca y a Lars Danielsson su exhaustiva respuesta y sus muy generosas palabras finales.
To that extent, I would thank rapporteur Leinen for his remark on this subject, but I cannot unfortunately find it in his report.
En este sentido agradezco al ponente Leinen su observación al respecto, pero, desafortunadamente, no queda reflejada en su informe.
Palabra del día
el hombre lobo