I would talk

No, I told him that i would talk to her.
No, le dije que hablaría con ella.
I would talk to anyone who had a good idea.
Hablaría con cualquiera que tuviera una buena idea.
Sometimes I would talk about the teachings of The Urantia Book.
A veces hablaba sobre las enseñanzas de El libro de Urantia.
Look, if it were me, I would talk to Jubal.
Mira, si fuera yo, hablaría con Jubal.
If I were you, I would talk to Chloe.
Si yo fuera tú, hablaría con Chloe.
But I told her that I would talk him down tonight.
Pero le dije que hablaría con él esta noche.
If I were you, I would talk to him.
Si yo fuera tú, hablaría con él.
But, if I was you, I would talk to his girlfriend, Linda.
Pero si fuera usted, hablaría con su novia, Linda.
I would talk to him, but I don't think I have any advice.
Hablaría con él, pero no creo que tenga ningún consejo.
If I had enough time, I would talk with you.
Si tuviera suficiente tiempo, hablaría contigo.
No. I told him that I would talk to her.
No, le dije que hablaría con ella.
You think if they caught me that I would talk?
¿Piensas que si me atrapasen hablaría?
You think if they caught me that I would talk?
¿Crees que si me pillaran, hablaría?
If I was you, I would talk to the "special" police.
Si fuera ustedes, hablaría con la policía "especial".
Hey, Sonny, I told you I would talk to her.
Hey, hijo, te lo dije hablaré con ella.
I said that I would talk to her.
Dije que hablaría con ella.
I would talk to the other guy if I were you.
Yo que ustedes hablaría con otro tipo.
I would talk to him, but, um, you know, since I... what is the word?
Hablaría con él, pero, ya sabes, dado que... ¿Cuál es la palabra?
That I would talk about you.
Que hablara de ti.
I would talk to you.
Quisiera ir a hablar contigo.
Palabra del día
la almeja