i would suggest that
- Ejemplos
I would suggest that Europe and the Commission pursue two initiatives. | Sugiero que Europa y la Comisión tomen dos iniciativas. |
So I would suggest that you let him go now. | Así que le sugiero que lo deje ir ahora. |
Commissioner, I would suggest that the present arrangements are not working. | Comisaria, me gustaría sugerir que las disposiciones actuales no están funcionando. |
Well, I would suggest that you and your staff leave the hospital. | Bueno, yo diría que usted y su personal dejaran el hospital. |
So I would suggest that you find yourself a good lawyer. | Así que te sugiero que busques un buen abogado. |
I would suggest that you start your own little business with my help. | Te recomiendo que empieces tu propio negocio con mi ayuda. |
I would suggest that you have a little tête-à-tête with your partner. | Te sugiero que tengas una conversación con tu socio. |
So I would suggest that we change how we classify ourselves. | Entonces yo sugeriría cambiar la forma en que nos clasificamos. |
I would suggest that we do not change the agenda today. | Quisiera sugerir que aprobemos el orden del hoy sin modificaciones. |
I would suggest that a numbering system for them be introduced. | Sugiero que se introduzca un sistema de numeración también para ellos. |
I would suggest that there has clearly been a misunderstanding. | Sugiero que, a todas luces, se ha producido un malentendido. |
I would suggest that you try to avoid web-based HTTP/CGI proxies. | Me permito sugerirte que trates de evitar los proxies basados en HTTP/CGI. |
Commissioner, I would suggest that you follow the rapporteur's 'poetic principle'. | Señor Comisario, me gustaría sugerir que siga el «principio poético» del ponente. |
I would suggest that they are, in fact, complementary. | Yo diría que son, de hecho, complementarios. |
I would suggest that we take a decision on that. | Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto. |
And I would suggest that this has something to do with the Internet. | Diría que esto tiene algo que ver con Internet. |
Then I would suggest that you don't inform them. | Entonces le sugiero que no lo comente. |
I would suggest that in some respects that is like waiting for Godot. | Quisiera señalar que en algunos sentidos eso es como esperar a Godot. |
However, I would suggest that you discuss such observations outside of class. | De todas formas, sugeriría que discutieran tales observaciones fuera de la clase. |
I would suggest that you place this sort of thing in between the reports. | Sugiero que sitúe este tipo de cuestiones entre los informes. |
