i would suggest that

I would suggest that Europe and the Commission pursue two initiatives.
Sugiero que Europa y la Comisión tomen dos iniciativas.
So I would suggest that you let him go now.
Así que le sugiero que lo deje ir ahora.
Commissioner, I would suggest that the present arrangements are not working.
Comisaria, me gustaría sugerir que las disposiciones actuales no están funcionando.
Well, I would suggest that you and your staff leave the hospital.
Bueno, yo diría que usted y su personal dejaran el hospital.
So I would suggest that you find yourself a good lawyer.
Así que te sugiero que busques un buen abogado.
I would suggest that you start your own little business with my help.
Te recomiendo que empieces tu propio negocio con mi ayuda.
I would suggest that you have a little tête-à-tête with your partner.
Te sugiero que tengas una conversación con tu socio.
So I would suggest that we change how we classify ourselves.
Entonces yo sugeriría cambiar la forma en que nos clasificamos.
I would suggest that we do not change the agenda today.
Quisiera sugerir que aprobemos el orden del hoy sin modificaciones.
I would suggest that a numbering system for them be introduced.
Sugiero que se introduzca un sistema de numeración también para ellos.
I would suggest that there has clearly been a misunderstanding.
Sugiero que, a todas luces, se ha producido un malentendido.
I would suggest that you try to avoid web-based HTTP/CGI proxies.
Me permito sugerirte que trates de evitar los proxies basados en HTTP/CGI.
Commissioner, I would suggest that you follow the rapporteur's 'poetic principle'.
Señor Comisario, me gustaría sugerir que siga el «principio poético» del ponente.
I would suggest that they are, in fact, complementary.
Yo diría que son, de hecho, complementarios.
I would suggest that we take a decision on that.
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
And I would suggest that this has something to do with the Internet.
Diría que esto tiene algo que ver con Internet.
Then I would suggest that you don't inform them.
Entonces le sugiero que no lo comente.
I would suggest that in some respects that is like waiting for Godot.
Quisiera señalar que en algunos sentidos eso es como esperar a Godot.
However, I would suggest that you discuss such observations outside of class.
De todas formas, sugeriría que discutieran tales observaciones fuera de la clase.
I would suggest that you place this sort of thing in between the reports.
Sugiero que sitúe este tipo de cuestiones entre los informes.
Palabra del día
la Janucá