i would settle

If I were you, men... I would settle right now for what he demands.
Si yo fuese uno de ustedes... negociaría ahora mismo por lo que pide.
Thank you, but I would settle for one very healthy boy.
Gracias, pero yo me conformaría con un niño muy saludable.
That's a good idea, but right now, I would settle
Es una buena idea, pero en este momento, me enfocaría en
At this point, I would settle for skanks.
En este punto, me conformo con las golfas.
I would settle for half the man you were, dear.
Me conformaría con que fueras la mitad de hombre.
What makes you think I would settle?
¿Qué te hace pensar que arreglaré?
I would settle for friend, but I don't even think I am that.
Me conformaría con un amigo, pero yo ni siquiera creo que soy eso.
I would settle for being on time.
Me conformaría con que llegue a tiempo.
I told you people I would settle this.
Les dije que yo resolvería esto.
Well, I would settle for small and expensive just as long as it's not Lindsey-adjacent.
Bueno, me conformaré con una pequeña y cara, siempre que esté lejos de Lindsey.
And she said that I would meet a nice woman and I would settle down.
Y también me dijo que encontraría a una bonita mujer y asentaría la cabeza.
I would settle for finding my sunglasses.
Debemos encontrar el lugar perfecto. Me conformo con encontrar mis lentes de sol.
Also, there is no way in the settings to white-list Web sites so their tabs remain open and active, though I would settle for it parking all of my open tabs instead of a seemingly random selection.
También, no hay manera en la configuración de los sitios Web de lista blanca para que sus pestañas permanecerá abierto y activo, aunque yo me conformaría con que aparcar todos mis pestañas abiertas en lugar de una selección aparentemente al azar.
Palabra del día
el tema