i would point out

I would point out, however, that Biblical prophecy is not history.
Precisaría, sin embargo, que la profecía bíblica no es historia.
Finally, I would point out that today's debate cannot be closed.
Para concluir, señalaré que el debate de hoy no puede cerrarse.
I would point out, I was only a child myself in 1965.
Señalaré que yo solo era un niño en 1965.
I would point out, I was only a child myself in 1965.
Señalaré que yo solo era un niño en 1965.
I would point out that we are concerned here with Regulation (EC) No 261/2004.
Recuerdo que se trata del Reglamento (CE) no 261/2004.
I would point out that he was a European Commissioner before becoming an MEP.
Recuerdo que fue Comisario Europeo antes de convertirse en europarlamentario.
However, I would point out that any form of nationalism damages its own country first.
Sin embargo, señalaría que cualquier forma de nacionalismo perjudica primero a su propio país.
I would point out that these explanations have been given since the start of this legislature.
Señalo que se dan estas explicaciones desde el inicio de la legislatura.
I would point out that, for some of us, America is our home - our only home.
Precisaría que, para algunos de nosotros, América es nuestro hogar - nuestro solamente casero.
I would point out, incidentally, that Europe costs each European 26 cents per day.
Recuerdo de paso que Europa cuesta 26 céntimos de euro al día a cada europeo.
And I would point out that the Commission must submit a new proposal on the tobacco sector in 2003.
Y recuerdo que la Comisión debe presentar una nueva propuesta relativa al sector del tabaco en 2003.
I would point out that, for one year, this text has been 'sleeping the sleep of the just' .
Subrayo que, durante un año, este texto ha dormido "el sueño de los justos".
I would point out that the next item on the agenda is the European arrest warrant.
Recuérdese que el siguiente punto del orden del día lo constituye el mandato de detención europeo.
In conclusion, I would point out the equally important need to act in advance by means of a genuine preventive policy.
Para concluir, recordaré la necesidad igualmente importante de actuar de antemano con una verdadera política preventiva.
I would point out that Kosovo has not been recognised by the Spanish authorities or by any other Member States.
Recuerdo que Kosovo no ha sido reconocido por las autoridades españolas ni por algunos otros Estados miembros.
I would point out that one of the budgetary lines funding these programmes was created on our initiative in 1994.
Recuerdo que una de las líneas presupuestarias que financia estos programas fue creada en 1994 por iniciativa nuestra.
I would point out, Mr Daul, that, in reality, that is not the only priority of the French Presidency.
Señalaría, señor Daul, que, en realidad, tal no es la única prioridad de la Presidencia francesa.
I would point out that, when we visited Turkey as Parliament' s representatives, we asked to see Leyla Zana.
Subrayo que al ir a Turquía en calidad de representantes del Parlamento, solicitamos ver a Leyla Zana.
Um, there are a couple things that I would point out.
Um, hay un par de cosas que me gustaría señalar.
I would point out to the President that this is completely unacceptable.
Quisiera señalar al Presidente que eso es totalmente inaceptable.
Palabra del día
embrujado