i would place

I would place the piece of paper in a box or folder and forget about it.
Colocaría el papel en una caja o carpeta y me olvidaría de él.
In this context, I would place the principle of State sovereignty, which also includes a State's own responsibility for its citizens and for other States.
En este contexto colocaría el principio de soberanía del Estado, que también incluye la responsabilidad de ese Estado respecto de sus ciudadanos y de otros Estados.
Personally I would place the problem somewhere between the logistics of routing between Faro and Athens and the difficulties of toileting backstage at outdoor venues.
Personalmente pondría el problema en algún lugar entre las logísticas de ruta entre Faro y Atenas y las dificultades de ir al baño en conciertos al aire libre.
I would place transdisciplinarity at the level of a combining systemic framework that can strongly, newly and synergically relate these contributions, while generating a vital chain of air behaviours.
Situaría la transdisciplinariedad en el nivel de una estructuración sistémica de conjunto que consigue relacionar fuertemente, de una manera nueva y sinérgica, estas aportaciones al mismo tiempo que provoca una cadena vital de comportamientos aéreos.
I would place in the living room, I like the original mats.
Yo pondría en el salón, me gustan las alfombras originales.
Do you think I would place you in harm's way?
¿Crees que te haría correr peligro?
Forgive me, Father, but I swore I would place it in his hands myself.
Disculpe, pero juré que se lo entregaría yo mismo.
This in a nutshell is where I would place the turning points of Big History.
Esto en pocas palabras es donde me gustaría colocar los puntos de inflexión de la Gran Historia.
I support all the solutions proposed in the report, and I would place an emphasis on two.
Apoyo todas las soluciones propuestas en el informe, y haré hincapié en dos de ellas.
And knowing the impermanence Galina flavors, its greed and irresponsibility, I would place the EU not to relax.
Y conociendo los sabores Galina impermanencia, la codicia y la irresponsabilidad, yo pondría la UE a no relajarse.
The rest of my experience in hospital I would place in the hands of my experience in the light.
El resto de mi experiencia en el hospital la pondría en las manos de mi experiencia en la luz.
These are all examples of money that is being spent but against which I would place question marks as to their judiciousness.
Todos estos son ejemplos de fondos que se utilizan de un modo cuya sensatez se puede cuestionar.
Next to prayer, though, I would place fasting which is equally important. You know, we cannot spiritually grow without sacrifice.
Pero a la oración querría unir el ayuno - igualmente importante - pues no se puede concebir un crecimiento espiritual sin el sacrificio.
Insofar as the creation of new ideas is concerned, I would place Minkowski higher, and of the classical great ones, Gauss, Galois, and Riemann.
La medida en que la creación de nuevas ideas se refiere, me gustaría Minkowski lugar más alto, y de los grandes clásicos, Gauss, Galois y Riemann.
Finally, as a member of the Committee on International Trade, I would place particular emphasis on establishing internationally recognised animal welfare standards for trade.
Finalmente, como miembro de la Comisión de Comercio Internacional, quiero insistir particularmente en el establecimiento de normas comerciales internacionalmente reconocidas en materia de bienestar de los animales.
Should I receive no answer by morning, I would place my head on the railroad tracks and seek the answer to my questions beyond the edge of this life.
No recibiendo respuesta alguna, decidí que a la mañana siguiente pondría la cabeza sobre la vía del tren para buscar así las respuestas a mis preguntas más allá de esta vida.
Nonetheless, I would place the crucial emphasis on a more scientific appreciation of the way in which important developments are caused to appear, as I explain in the concluding portion of this present report.
No obstante, yo pondría el acento decisivo en una apreciación más científica del modo en que se hace que ocurran los sucesos importantes, como lo explicaré en la parte final del presente informe.
I would place a bet today, Mr President, that in a few weeks' time, we will be back in this Chamber to speak about another different case of all basic rights being violated in Iran.
Hoy yo apostaría, señor Presidente, a que, dentro de pocas semanas, nos volveremos a reunir en esta Cámara para hablar de otro caso diferente de vulneración de todos los derechos básicos en Irán.
And I would place considerable importance on the position of Pluto in the horoscope, paying particular attention to Pluto on an angle, placed in the 4th, 8th, or 12th, or in strong aspect to the Sun or Moon.
Y yo le daría considerable significación al emplazamiento de Plutón en el horóscopo, prestando particular atención a su posición sobre un ángulo, ubicado en las Casas Cuarta, Octava o Duodécima, o haciendo un aspecto fuerte al Sol o a la Luna.
But it, I was a participant in the Synod, Taking apart altogether from theologically, ecclesiological and even pastoral, I would place a very practical question, also focusing their feet and beating their fists on the table so that I have an answer.
Con todo y esto, Yo era un participante en el Sínodo, Tomando aparte por completo de teológicamente, eclesiológico e incluso pastoral, Yo pondría una pregunta muy práctica, También centra sus pies y golpeando sus puños sobre la mesa de modo que tenga una respuesta.
Palabra del día
saborear