i would notice
- Ejemplos
I would notice you on the street. Yeah. | En la calle, te miraría. Sí. |
I used to just think that if I was being proposed to, I would notice it was happening. | Pensaba que si alguien se me proponía, sabría que estaba pasando. |
I think I would notice a letter to my wife. | Creo que me habría dado cuenta de una carta a mi mujer. |
He didn't think I would notice because it was in Farsi. | Pensó que no me daría cuenta porque estaba en farsi. |
I would notice if you disappeared for a week. | Bueno, yo sí me daría cuenta si desapareces durante una semana. |
Or didn't you think I would notice? | ¿O crees que no me iba a dar cuenta? |
So I would notice him following me. | Así me habría dado cuenta de que me seguía. |
Not that I would notice something like that. | No es que yo me fije en eso. |
No, I think anything that I would notice C.J. would notice. | No, creo que lo que yo corregiría C.J. lo corregiría también. |
I would notice it, but I would be too busy chatting with my friend, really. | Lo notaria pero estaría muy ocupado conversando con mi amiga. |
Occasionally, I would notice a soldier's hand that was clinched with nothing inside. | De vez en cuando, me daba cuenta de que la mano de algún soldado se cerraba sin nada dentro. |
I think I would notice if the mayor of San Francisco was in my store at 12:30 in the morning! | Creo que hubiera notado si el mayor de San Francisco estuvo en mi tienda a las 12:30 de la mañana! |
And I would notice as I would visit schools, the lunch staff would be involved in the programming in a very meaningful way. | Y a medida que visitaba escuelas, notaba que el personal del refectorio participaba en la programación de una manera muy significativa. |
I would notice bizarre individuals among the regulars, who did nothing but walk up and down the courtyard in their pyjamas and slippers. | Entre los individuos de siempre yo veía gente extraña, que no hacía otra cosa que dar vueltas por el patio en pijama y zapatillas. |
