I would not go

Listen, if you will be there I would not go.
Escucha, si va a estar ahí yo no quiero ir.
I would not go away unless you came with me.
No podría irme lejos a no ser de que vinieras conmigo.
But I would not go into the pool.
Pero yo no iría a la piscina.
Well, in that case, I would not go with the orange.
Bien, en tal caso, no elegiría el naranja.
I would not go so far as to say it's been easy.
No me atrevería a decir que ha sido fácil.
Whatever you do, I would not go in there!
¡Hagan lo que hagan, yo no me metería ahí!
Because I would not go along with it.
Porque yo no quería seguir adelante con eso.
If I were you, I would not go near.
Si yo fuera usted, no me acercaría.
Look, I would not go in there if I were you.
Mira, yo no entraría ahí si fuera tú.
I knew I would not go at 21.
Supe que no me iría a los 21.
Sorg, I would not go that far.
Sorg, yo no iría tan lejos.
And even if His Majesty himself came to fetch me, I would not go.
Y aunque Su Majestad el Rey viniera a buscarme, yo no iría.
I would not go close enough to find out.
Yo no me acercaría a averiguarlo.
Normally I would not go out with girls calling for a bottle of Champagne.
Normalmente yo no salgo con chicas que piden una botella de Champagne.
I knew that if I stayed I would not go back to my body.
Sabía que si me quedaba no regresaría a mi cuerpo.
I would not go there if you were.
No iría allí si fuera usted.
I want you anymore I would not go anywhere near my son .
No quiero que te acerques a mi hijo nunca más.
I would not go if I were you.
Yo no iría si fuera tú.
I would not go back to my old country.
Yo más probable es que nunca volveré a mi país natal.
I would not go mai a beer.
No me iría mal una cerveza.
Palabra del día
el petardo