I would love it

But i would love it if you stayed.
Pero me encantaría si te quedas.
I would love it, a house with a little garden.
Sería hermoso, una casa con un pequeño jardín.
Sir, I would love it if you came to my party.
Señor, me encantaría que usted venga a mi fiesta.
I would love it if you were that to Bella.
Me encantaría si tú lo fueras para Bella.
I would love it if you were in the ocean.
Me encantaría que estuvieras en el océano.
Everyone said I would love it, of course.
Todo el mundo dijo que lo amaría, por supuesto.
Look, Viola... I would love it if you would help me with the wedding.
Mire, Viola... me encantaría si me ayudara con la boda.
I would love it more if we didn't have to work today.
Me gustaría más si hoy no tuviésemos que trabajar.
And I would love it if you would be that person.
Y me encantaría que tú fueras esa persona.
I have to get a pie, I would love it.
Tengo que hacerme una tarta, me encantaría.
Yes, I would love it if you'd teach me to wrestle.
Sí, me encantaría que me enseñaras a luchar.
I would love it for me dad to know he had a granddaughter.
Me encantaría que mi padre supiera que tiene una nieta.
I would love it if the two of you developed a relationship.
Me encantaría que los dos comenzaran una relación.
If you join me, I would love it.
Si se unen a mí, me encantaría.
I would love it if you could come over for dinner.
Me encantaría que pudieras venir a cenar.
Oh, I would love it if you sent someone.
Oh, me encantaría si me envía alguno.
It's strange, but I would love it. Let's try Jake.
Sé que suena extraño, pero me gustaría ver a Jake.
I would love it more if we didn't have to work today.
Me gustaría más si no tuviéramos que trabajar.
I would love it if you wait here with me.
Me encantaría que te quedaras conmigo a esperar.
I would love it to be a sort of tribute to this local legend.
Me encantaría que fuera una especie de homenaje a esta leyenda local.
Palabra del día
la uva