I would like it

I mean, my career's not exactly Where i would like it to be.
Quiero decir, mi carrera no está exactamente donde quisiera.
I'm just saying i would like it in writing.
Solo digo que me gustaría aclarar eso.
I would like it say the girls are, and yul, too.
Me gustaría decir que las chicas lo harán, y Yul también.
I would like it if you could deny that permit.
Me gustaría si pudieras denegar ese permiso.
I would like it to come back to Melbourne, please.
Quisiera llevarlo de vuelta a Melbourne, por favor.
I would like it very much if that would happen.
Me gustaría mucho si eso iba a suceder.
Still, I would like it if you could stay with me.
Aún así, me gustaría que pudieras quedarte conmigo.
I would like it to be calm tone of all this talk.
Me gustaría que se calmara el tono de toda esta charla.
Well, I would like it be as small as possible.
Bueno, preferiría que fuese lo más pequeño posible.
I would like it painted by the end of the month.
Me gustaría que estuviera pintada para finales de mes.
So... so, yeah, I would like it to be perfect.
Así que... sí, me gustaría que fuera perfecta.
I would like it if you do it within six months.
Me encantaría si lo hicieran dentro de 6 meses.
I would like it not to be false hope.
Me gustaría que no fuera una falsa esperanza.
I would like it stopped immediately, please.
Me gustaría que se detuviera inmediatamente, por favor.
That is my property, and I would like it.
Eso es de mi propiedad, y me gustaría que me lo entregara.
But I would like it if he would wait by my bedside.
Pero me gustaría que él pudiera esperar junto a mi cama.
I would like it very much if that would happen.
Me gustaría mucho si eso pasara.
Ri Jin, I would like it if you didn't go there.
Ri Jin, me gustaría que no fueras.
I would like it if you could change your clothes from time to time.
Me gustaría si pudieras cambiar tu ropa de vez en cuando.
I would like it if you would call me Grener.
Me gustaría que usted me llamara Grener.
Palabra del día
el arroz con leche