i would imagine

Popularity
500+ learners.
Commander, I would imagine you've had some experience with women.
Comandante, supongo que usted conoce bastante bien a las mujeres.
I would imagine when you bought the business from Anna's father.
Supongo que cuando le compraste el negocio al padre de Anna.
This is what I would imagine heaven to be like.
Esto es como imaginaría que es el Cielo.
I would imagine it is the same 10% consignment fee.
Supondría que son los mismos honorarios de la remesa del 10%.
This is what I would imagine Heaven to be like.
Esto es como imaginaría que es el Cielo.
I would imagine because during the show it would be just too cold.
Imaginaría porque en el show habrá hecho mucho frío.
I would imagine a bit of a sad one, too.
Imagino que también un poco triste.
I would imagine that these offer us a ladder.
Supongo que estas escuelas ofrecen un camino.
Yeah, I would imagine you wouldn't.
Sí, imaginé que no lo harías.
Now, I would imagine that working for me will be difficult for you to accept.
Imagino que te será difícil aceptar trabajar para mí.
I would imagine that you would think of it as your high school, too.
Imaginaba que ustedes también lo veían como su instituto.
When you have less compression, I would imagine that changes the gravitational field to some extent.
Cuando hay menos compresión, supongo que el campo gravitacional cambia hasta cierto punto.
I would imagine her apartment.
Imagino que en su apartamento.
I would imagine most of them.
Imagino que la mayoría.
I would imagine that's normal.
Supongo que es lo normal.
I would imagine that wouldn't be such a bad thing for you with your... ability.
Creía que que eso te vendría bien. Con tu habilidad.
I would imagine winning so vividly that I'd even cry, just dreaming what it'd be like.
Imaginaba ganar tan vívidamente que hasta lloraba, con solo imaginar cómo sería.
I would imagine that they are responsible for keeping the files on the Inmates updated.
Imagino que son los responsables de mantener al día los expedientes de los internos.
I would imagine that they would expect a full payback from the owner now that there is no collateral.
Supondría que esperarían un reembolso lleno del dueño ahora que no hay garantía subsidiaria.
Clare: I would imagine that you really need to feel in control of your daily life and of your work.
Clare: Imagino que usted necesita sentir que controla su vida diaria y su trabajo.
Palabra del día
frío