i would hurt

You actually think i would hurt them?
¿Realmente crees que los lastimaría?
You didn't really think I would hurt her, did you?
De verdad no pensaste que la lastimaría, ¿verdad?
You didn't think I would hurt her if I let her go?
¿No pensaste que la lastimaría si la dejaba marcharse?
Why would any of you think I would hurt Leslie?
¿Por qué alguno de vosotros piensa que querría herir a Leslie?
Leyla, did you really think that I would hurt you?
Leyla, ¿de veras crees que querría hacerte daño?
Do you really think that I would hurt Penny?
¿De verdad piensas que yo lastimaría a Penny?
What makes you think I would hurt Linus?
¿Qué te hace pensar que lastimaría a Linus?
Leyla, did you really think that I would hurt you?
Leyla, ¿realmente pensaste que te haría daño?
I would hurt investments that are coming in the city of Parintins.
Me haría daño a las inversiones que están llegando en la ciudad de Parintins.
Why would you have reason to think that I would hurt you?
¿Por qué tendrías la razón para pensar que yo te dolería?
So he was worried that I would hurt him.
Por lo que estaba preocupado de que lo lastime.
I didn't think I would hurt anybody.
Yo no creo que le haría daño a nadie.
There is no way that I would hurt Karen.
No había forma de que lastimara a Karen.
Do you really think that I would hurt Geoff?
¿Realmente piensas que lastimaría a Geoff?
It doesn't, but that doesn't mean that I would hurt Miles.
No lo dice, pero eso no significa que le haría daño a Miles.
It doesn't mean I would hurt my wife.
Pero eso no significa que le haya hecho daño a mi esposa.
You think I would hurt my own cousin?
¿Crees que lastimaría a mi primo?
Do you think I would hurt her on purpose?
¿Piensa que la haría daño a propósito?
I can't believe that you think that I would hurt him.
No puede creer que pienses que yo lo hice.
And... I never thought I would hurt anyone.
Y nunca pensé que lastimaría a nadie.
Palabra del día
el mago