i would have walked

If I had seen them on the street, I would have walked right past.
Si los hubiese visto por la calle, habría pasado de largo.
You really think I would have walked in there if I couldn't handle it?
¿Realmente crees que hubiera entrado allí si no hubiera podido?
By myself, I would have walked right into your trap.
Hubiera ido directo a tu trampa.
Now, I see the look in your eyes like, "I would have walked differently."
Ahora, puedo ver en sus ojos algo como, "hubiera caminado distinto".
If I would have walked in five seconds later, I wouldn't have had to hear that.
De haber llegado cinco segundos después, no hubiera escuchado eso.
I would have walked out with you, but...
Me habría ido, pero...
I would have walked with you, but I need to go back.
La acompañaría, pero tengo que trabajar.
I would have walked away, too.
Yo también me habría alejado.
If I would have walked in five seconds later, I wouldn't have had to hear that.
Si yo hubiera caminado en cinco segundos más tarde, no habría tenido que oír eso.
I would have walked right by.
Me habría pasado de largo.
If I followed my own advice, I would have walked away from Elena a long time ago.
Si hubiese seguido mi propio consejo, Debería haberme alejado de Elena hace mucho tiempo.
Now, I see the look in your eyes like, "I would have walked differently."
Los que se nota que piensan: "Yo hubiese caminado de otro modo, "
I found the process a little irregular and in any other situation, I would have walked out.
Todo aquel proceso me pareció un poco irregular y en cualquier otra situación en ese punto lo habría dejado.
If the bullet had been an inch to the right, it would've missed my spine and I would have walked out of here.
Si la bala hubiera estado un centímetro a la derecha, hubiera fallado a mi columna y habría salido caminando de aquí.
I've seen the real war... and ifl could have, I would have walked out in the middle.
Ya vi la guerra de verdad... y de haber podido, me habría salido. ¡Ahora, vete a la cama!
If the bullet had been an inch to the right, it would've missed my spine and I would have walked out of here.
Si la bala hubiera penetrado una pulgada a la derecha no le hubiera dado a mi espina y andaría caminando.
I could have walked down, if you had said we have to walk, I would have walked, I would never have said no.
Podría haber caminado; si me hubierais dicho que teníamos que caminar, habría caminado, nunca habría dicho que no.
Once I could speak, I started to tell my tale, but I would have walked 10 miles for a cup of orange juice!
Una vez que pude hablar me puse a contar mi historia, pero yo he andado 10 millas por una taza de jugo de naranja!
I knew that if I looked into your eyes or felt your breath on my cheek, there is no way I would have walked out that front door.
Y sabía que si te miraba a los ojos o sentía tu respiración en mi mejilla. no había manera de que hubiera caminado por esa puerta...
Palabra del día
la guarida