i would have passed

And being in that time, I would have passed by Schlenk when the company was founded.
Y, encontrándome ya ahí, pasaría a ver la fundación de la empresa SCHLENK.
You know, I would have passed on Elvis if he hit somebody.
Sabes, habría pasado de Elvis que le hubiera pegado a alguien.
Maybe if I hadn't wasted my time with you, I would have passed too.
Quizás si no hubiera perdido el tiempo contigo, yo hubiera pasado.
I would have passed him this necklace to give his true love.
Le habría dado este collar para el amor de su vida.
I had to look away because if I watched what the paramedics were about to do, I would have passed out.
Tenía que apartar la mirada porque si veía... lo que los sanitarios estaban a punto de hacer, me hubiera desmayado.
If it weren't for my Syrian passport I would have passed through like all the rest, or, to be accurate, like most of them.
Si no fuera por mi pasaporte sirio habría pasado como todos los demás, o, para ser más precisa, como la mayoría.
Finally, at the end of the class there were only about four people I would have passed in that course in calculus and there were about twenty-nine or thirty in the class.
Por último, al final de la clase había solo cuatro personas a las que habría pasado en ese curso de cálculo y hubo unos veintinueve o treinta en la clase.
If I had studied, I would have passed the exam.
Si hubiera estudiado, habría aprobado el examen.
Palabra del día
poco profundo