i would have noticed

I would have noticed if he wasn't here.
Me hubiera dado cuenta si él no estuviera aquí.
If they had an affair. I would have noticed.
Si hubieran tenido una aventura me habría dado cuenta.
I would have noticed if he wasn't here.
Me hubiera dado cuenta si él no estuviera aquí.
I would have noticed if there was a moment.
Todd, lo hubiera notado si hubiera habido un momento.
I would have noticed that, of course.
Me habría dado de cuenta de eso, por supuesto.
I think I would have noticed if I had.
Creo que me hubiera dado cuenta si lo hubiera hecho.
I think I would have noticed if there was a factory underneath my house.
Creo que hubiera notado si hubiera una fábrica debajo de mi casa.
No, that I would have noticed.
No, que yo hubiera notado.
I think I would have noticed an increased attendance, don't you?
Creo que me habría dado cuenta del aumento de feligreses, ¿no lo cree?
I would have noticed a missing page.
Me hubiera dado cuenta si faltara una página.
Otherwise I would have noticed you before.
De lo contrario, lo habría notado antes.
I would have noticed if I was being followed.
Hubiera notado si me estaban siguiendo.
I think I would have noticed that.
Creo que me habría dado cuenta.
I don't think I would have noticed anyway...
Yo no pense que pudiera suceder nada en todo caso...
No, I would have noticed.
No, me habría dado cuenta.
Yes, I would have noticed.
Sí, lo habría notado.
I think I would have noticed.
Yo pienso que lo hubiera notado.
No, I would have noticed that.
No, lo hubiera notado.
No. I would have noticed him and besides I'm only the maid.
No y seguro que me hubiera dado cuenta, pero solo soy la criada.
I would have noticed that.
Me habría dado cuenta.
Palabra del día
la almeja