i would have heard

If he was, I would have heard of him.
Si lo fuera, habría oído hablar de él.
I'm not sure I would have heard any other message.
No estoy seguro si hubiera escuchado cualquier otro mensaje.
If you told me that, I would have heard it.
Si me lo hubieras dicho, te habría escuchado.
But if that were true, surely I would have heard of him?
Pero si eso fuera verdad, ¿seguro que me lo habría dicho?
Otherwise I would have heard the car start.
De otra manera, podría haber escuchado el auto arrancar.
I think I would have heard something about that.
Creo que habría oído algo sobre ello.
Don't think he came home or I would have heard him.
No creo que viniera a dormir, le habría oído.
I would have heard back from the club by now.
Habría tenido noticias del club a esta altura.
I think I would have heard about that.
Creo que habría oído hablar de eso.
She must not have the motif, or I would have heard about it.
No debe tener el motivo, o que hubiera oído hablar de ella.
Not that I would have heard any of it.
No es que oyese nada de eso.
No, I would have heard had his left.
No, lo habria oído si hubiese salido.
I thought I would have heard from Ryan by now.
Pensé que ya sabría algo de Ryan.
If I was listening for a struggle... then I would have heard the struggle.
Si hubiera esperado oír una lucha, habría oído la lucha.
I would have heard their car.
Habría oído su coche.
If there were bodies, I would have heard.
Si hubiera cuerpos, lo sabría.
And you know the only place I would have heard that.
Y sabe que solo hay una persona de quien he podido escucharlo.
If I got it, I would have heard by now.
Si lo hubiera conseguido, ya lo sabría.
That many I would have heard about.
Con esa cantidad lo habría sabido.
I would have heard such a call.
Hubiese escuchado esa llamada.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro