I would give

Oh, i would give anything to know what he's saying to that cop.
Daría cualquier cosa por saber qué le está diciendo a ese poli.
I would give my last drop of blood for Iraq.
Daría hasta la última gota de mi sangre por Irak.
You have no idea what I would give for that.
No tienen idea de lo que daría por eso.
I would give my soul to be as you are now.
Daría mi alma por ser como eres ahora.
I would give you two, maybe three more months.
Te daría dos, tal vez tres meses más.
I mean, I would give the world for a million views.
Digo, daría el mundo por un millón de vistas.
And I would give anything to take her place.
Y daría cualquier cosa para tomar su lugar.
And I would give you a raise if you needed one.
Y yo te daría el aumento si necesitaras uno.
I would give my right gallbladder not to answer this question.
Daría mi vesícula derecha para no contestar a esa pregunta.
That I would give my life to this place.
Que daría mi vida a este lugar.
I would give anything to be in your shoes.
Daría cualquier cosa por estar en tus zapatos.
Oh, I would give anything to say that the story ends here.
Oh, daría todo por decir que esta historia termina aquí
If I was there I would give you a big hug.
Si yo estaba allí yo te doy un gran abrazo.
But still, I would give anything to have him back, because...
Pero aún así, daría cualquier cosa para tenerlo de vuelta, porque...
I would give anything... anything... not to be your son.
Daría cualquier cosa... cualquier cosa... por no ser tu hijo.
I would give my life for you without a thought.
Daría mi vida por ti sin pensarlo.
That I would give my life to this place.
Que daría mi vida por este lugar.
Oh, I would give anything to see another woman again.
Daría lo que sea por ver a otro mujer de nuevo.
I would give my eyes to write like you.
Daría mis ojos por escribir como usted.
I would give anything to see your private box.
Daría cualquier cosa por ver su caja privada.
Palabra del día
crecer muy bien