I would do anything for you

And i would do anything for you ..
Haría cualquier cosa por ti.
No matter what you think, I would do anything for you.
No importa lo que pienses, haría cualquier cosa por ti.
With or without your crown, I would do anything for you.
Con o sin corona, lo haría todo por ti.
If you were in trouble, I would do anything for you.
Si tú estuvieras en problemas, haría cualquier cosa por ti.
You know I would do anything for you, right?
Usted sabe que yo haría cualquier cosa por ti, ¿verdad?
You know I would do anything for you, for Condor.
Sabes que haría cualquier cosa por ti, y por Condor.
I said that I would do anything for you, Miriam.
He dicho que haría cualquier cosa por ti, Miriam.
He may be your husband, but I would do anything for you.
Quizá sea tu esposo, pero yo haría cualquier cosa por ti.
And I would do anything for you, Julius.
Y yo haría cualquier cosa por ti, Julius.
Girl, you know I would do anything for you.
Chica, sabes que haría cualquier cosa por ti.
He may be your husband, but I would do anything for you.
El puede ser tu marido, pero yo haría cualquier cosa por ti.
Because you know I would do anything for you.
Porque sabes que haría cualquier cosa por ti.
If you told me the truth, I would do anything for you.
Si me dijeras la verdad, yo haría cualquier cosa por ti.
I would do anything for you to stop that.
Yo haría cualquier cosa por que deje eso.
I would do anything for you, for both of you.
Yo haría cualquier cosa por ti, por ambos.
You know I would do anything for you, Susan...
Sabes que haría cualquier cosa por ti, Susan.
Max, you know I would do anything for you, don't you?
Max, sabes que haría cualquier cosa por ti, ¿no?
Kirsten and I would do anything for you.
Kirsten y yo haríamos cualquier cosa por ti.
But I would do anything for you, Brian.
Pero haría cualquier cosa por ti, Brian.
You mean the world to me, and I would do anything for you.
Significas el mundo para mí, y haría cualquier cosa por ti.
Palabra del día
tallar