i would disappear

He said that I would disappear into the obscurity of history.
Dice que desapareceré en la oscuridad de la historia.
I'd say I had a switch in my hand and when I'd press "on", I would disappear.
Decía que tenía un interruptor en la mano, cuando lo ponía en ON, desparecía.
If I were that guy's wife, I would disappear, too, right?
Si yo fuera la esposa de ese tipo también desaparecería, ¿no?
I would disappear in thin air, I can tell you this much.
Habría desaparecido en el aire, os lo aseguro.
And even when I would disappear, he'd go out to the Bronx looking for me.
Incluso cuando me desaparecería, Will iba al Bronx para buscarme. Nunca me abandonó.
Later, I did this in other relationships too, where–instead of expressing my opinion–I would disappear into the silence that had been enforced upon me in childhood.
Más adelante, hice lo mismo en otras relaciones cuando, en vez de expresar mi opinión, me escondía en el silencio que me había sido impuesto desde la niñez.
I felt weak and I closed my eyes, but I quickly opened them again to check that I was still in my body. I wasn't sure whether or not I would disappear again. I was so tired.
Me sentia debil y cerre mis ojos, pero rapidamente los abri otra vez para corroborar que aun seguia en mi cuerpo. No estaba seguro de cuando iba o no a desaparecer otra vez, estaba tan cansado.
Palabra del día
poco profundo