i would carry

It is truly amazing that spiritual practice helped to solve a difficult and crippling issue that I thought I would carry for the rest of my life.
Es verdaderamente sorprendente cómo la práctica espiritual me ayudó a resolver una difícil y agobiante situación que creí iba a tener toda la vida.
It would be a burden I would carry for the rest of my life.
Sería un peso que llevaría el resto de mi vida.
I would carry Luis junior and he would carry Angel.
Yo cargaba a Luis chico y él llevaba a Ángel.
I would carry you to the end of the world, if need be.
Te llevaría hasta el fin del mundo si fuera necesario.
I would carry you if it was needed, David.
Podría llevarte si lo necesitas, David.
I thought I would carry that grief with me forever.
Cuando la abuela murió, pensé que llevaría el dolor conmigo para siempre.
So, I said I would carry him.
Entonces, dije que yo lo llevaría.
You used to love it when I would carry you around.
Te gustaba que te cargara por ahí.
I would carry their golf bags up to the top, and they'd pay me a dollar.
Yo llevaría sus bolsos de golf hasta la cima y ellos me pagarían un dólar.
If I was the president of Colombia, I would carry through political reformations, because wealth is so poorly distributed.
Si yo fuera el presidente de Colombia, efectuaría reformaciones políticas, porque la riqueza está mal dividida.
Whenever they gave me little jobs to do, you know, to send a message... I would carry things out to a "T."
Cuando me encargaban un trabajito, ya saben, como enviar un mensaje, yo lo hacía a la perfección.
Booking information Please select the activities, characteristics that are interesting to you, so also the duration in which I would carry them out.
Información de reserva Por favor seleccione aquellas actividades, características que son interesantes para usted, así también la duración en las que quisiera llevarlas a cabo.
I would carry this idea further, when talking about the creation of the European Systemic Risk Board that we are all working on now.
Me gustaría llevar esta idea más lejos, cuando se habla de la creación de la Junta Europea de Riesgo Sistémico en que todos estamos trabajando ahora.
It has been known all this time that I would carry this job with the Second Coming event, assuming that Earth was not destroyed by our BBB&G's.
Ha sido conocido todo este tiempo que yo llevaría este trabajo con el evento de la Segunda Venida, asumiendo que la Tierra no fuera destruida por nuestros Muchachotes y Muchachotas Malos.
Now to those who have doubted that I would carry this out to the end, I would suggest that you revise your commitment, although I know that you mean well, and it is quite human to doubt.
Ahora bien, para los que han dudado de que iba a llevarlo a cabo hasta el final, les sugiero que revisen su compromiso, aunque sé que sus intenciones son buenas, y que dudar es muy humano.
Palabra del día
la medianoche