i would become

Once again, I would become a fugitive on the run.
Y una vez mas era un fugitivo.
From the state of nothingness I would become capable to take a truly autonomous action.
Desde el estado de la nada devendría capaz de tomar acción verdaderamente autónoma.
My father was especially worried about my life, about what I would become as a senior, without a wife or children.
En concreto, mi padre estaba muy preocupado por mi vida, por qué haría en la vejez, sin mujer ni hijos.
Yes, as I placed my hand on the gate and half opened it I felt really solid like I was back in my body, it was as if as though I would become whole again but in a stronger body.
Sí, cuando puse la mano en la puerta y la entreabrí, me sentí realmente sólido como si hubiese estado de vuelta en mi cuerpo, era como volver a estar entero de nuevo pero en un cuerpo más fuerte.
I used to tell my volunteer staff at the Café Akira salon gatherings and volunteer meetings from some time ago that when I would become capable of realizing the Legends of Koguryo Rediscovered concert all by improvisation then our world would become totally renewed.
Solía decir a mi elenco voluntario en las reuniones de salón del Café Akira y reuniones voluntarias desde hace algún tiempo que cuando deviniese capaz de realizar el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas de improviso luego nuestro mundo devendría completamente renovado.
Within 7 months of this date, I would become a vegan.
Dentro 7 meses de esta fecha, Me convertiría en un vegano.
And then I would become the first lady of Waterman Cable.
Y entonces yo me convertiría en la primera dama de Waterman Cable.
You are a queen, and as your husband, I would become king.
Sois una reina, y como vuestro marido, me convertiré en rey.
He said that when he retired, I would become chief.
Dijo que cuando se retirara yo sería el jefe.
They said it was my first step towards what I would become.
Dijeron que fue mi primer paso hacia lo que me convertiría.
I must breathe every minute or I would become unconscious.
Debo respirar cada minuto más o me quede inconsciente.
And I thought that I would become a hairdresser.
Y pensé que iba a convertirse en una peluquería.
I have to believe it, or I would become completely cynical.
Tengo que creerlo, o me volvería completamente cínica.
But when I would become lucid, I knew these to be hallucinations.
Pero cuando me gustaría estar lúcido, sabía que estos son alucinaciones.
He knew what I would become without it.
Sabía en lo que me convertiría sin él.
I would become worse than those men.
Me convertiría en el peor de los hombres.
And I would become one with The Light!
¡Y me haré uno con La Luz!
I would become one of them.
Yo me convertiría en uno de ellos.
Thought if we get married, I would become very good.
Porque si nos casamos, me volveré bueno.
And so because I was invisible, I would become the perfect spy.
Y por eso, porque era invisible, me convertí en el espía perfecto.
Palabra del día
dormir hasta tarde