i would address

Popularity
500+ learners.
Another point, which I would address to my good friend Mr Schulz, is that we need to avoid finding easy scapegoats.
Otros comentario que haría a mi buen amigo el señor Schulz es que necesitamos evitar chivos expiatorios.
Moreover, I would address some specific issues.
Por otra parte, me gustaría abordar algunas cuestiones específicas.
As for the messages; firstly, I would address the Commission.
En cuanto a los mensajes; en primer lugar, me dirijo a la Comisión.
I would address my former colleague, the Minister of the Belgian Presidency.
Me dirijo a mi antigua colega, la Ministra de la Presidencia belga.
Here I would address you directly, Mr President.
Ahora me dirijo a usted directamente, señor Presidente.
If I didn't want to, I would address you to doctor Monnier.
Si no quisiera, ya la habría derivado al doctor Monnier.
I would address all you MEPs from different Member States.
Me dirijo a todos los diputados, de todos los países miembros.
If I were you, I would address that question to myself.
¿Que hiciste? Yo en tu lugar, me lo preguntaria a mi mismo
And I thought I would address that.
Y yo... pensaba: "enfrentaré esto".
On this point I have one key question on my mind, and I would address it to everyone, in particular the Commission.
Al respecto, tengo en mente una pregunta clave que desearía transmitir a todos y, en concreto, a la Comisión.
Max Starkov: With only 1,000 Euros I would address social media only if everything on my website is fully opti mized and functional.
Max Starkov: Si solo dispusiera de 1.000€, utilizaría los medios sociales solo si el sitio web de mi hotel estuviera totalmente optimizado y funcional.
I would address my very good friend, Mary Banotti, and ask what the situation is regarding Danish TV here in the Parliament building.
Me dirijo a mi muy querida amiga, la señora Mary Banotti, para preguntarle cómo está la cuestión de la televisión danesa en este edificio.
In particular, I would address the following words to Mr Purvis, who referred to the United States' system, which is different from the European system.
En especial, quisiera dirigir las siguientes palabras al Sr. Purvis, quien ha hecho referencia al sistema de los Estados Unidos, el cual es diferente al sistema europeo.
I would address it at two levels: between equals and with an expert as model and in two scenarios, presential in the workshop and virtual, through communities of photographers on instagram.
Lo abordaría a dos niveles entre iguales y con un experto como modelo y en dos escenarios, presencial en el taller y virtual, a través de comunidades de fotógrafos en Instagram.
All I can say is that you have to ask yourself - and I would address this to Mr Dupuis as well - the extent to which we are able to do so with a country like North Korea.
Lo único que puedo decir es que debe preguntarse a sí mismo -y quisiera hacerlo extensivo al Sr. Dupuis- hasta qué punto podemos hacer eso con un país como Corea del Norte.
There are clear targets for employment, intermediate targets and employment targets for older people. Moreover, and I would address this particular point to Mr Schmid - there is certainly a link between reducing unemployment and increasing employment!
Existen claros objetivos de empleo, objetivos parciales, objetivos de empleo para los mayores y, me dirijo a Herman Schmid, hay un nexo entre la disminución del desempleo y el aumento del empleo.
Therefore, if you will allow me, I would address a letter to the Commissioner which explains this issue, Mr President, and which you could communicate to the Minister for Defence, Mr Trillo, who should deal with this serious problem.
Por eso, si usted me lo permite, yo dirigiría una carta a la Comisaria que reflejara un poco este debate, señor Presidente, y que usted pudiera transmitir al Ministro de Defensa, Sr. Trillo, que debería abordar este problema tan grave.
The last point I would address is the question of the odd man out - of the agency in Alicante, where it pretends that it would like to be dealt with in a different fashion because it is not quite the same as all the other agencies.
El último punto que quiero tocar es la cuestión de ese señor de la Agencia de Alicante, donde se pretende que habría que tratar el tema de un modo distinto, porque sus asuntos no son como los de las demás Agencias.
Palabra del día
el bolsillo