i won't take

Popularity
500+ learners.
Guess i won't take anything out today.
Supongo que no sacaré nada hoy.
But, i won't take long.
Pero no me llevará mucho.
I won't take the job unless we can be together.
No tomaré el trabajo a menos que podamos estar juntos.
I won't take part in the castrating of my book.
No quiero ser parte de la castración de mi libro.
And next time I won't take no for an answer.
Y la próxima vez no aceptaré un no por respuesta.
Well, I won't take up any more of your time.
Bueno, no voy a tomar más de su tiempo.
And I won't take no for an answer, Dr. Keller.
Y no aceptaré un no por respuesta, Dr. Keller.
And I won't take no for an answer, Dr. Keller.
Y no acepto un no por respuesta, Dr. Keller.
Well, I won't take up any more of your time.
Bueno, no voy a abusar más de su tiempo.
But I won't take you back to the clinic.
Pero no te llevaré de vuelta a la clínica.
And this time I won't take no for an answer.
Y esta vez no aceptaré un no por respuesta.
Anyway, I won't take up any more of your time.
De todos modos, no voy a quitarle más de su tiempo.
Because, this time, I won't take no for an answer.
Porque, esta vez, no aceptaré un no por respuesta.
I won't take them to the ovens, just the camps.
No los llevaré a los hornos, solo a los campos.
Please, tell him I won't take much of his time.
Por favor, dígale que no lo entretendré mucho tiempo.
One date, and I won't take no for an answer.
Una cita, y no quiero un no por respuesta.
However I won't take more than ten minutes, I promise.
Pero no le robaré más de diez minutos, lo juro.
Then I won't take much of your time.
Entonces no voy a tomar mucho de su tiempo.
It's not like I won't take a picture with you.
No es que no quiera tomarme una foto contigo.
Come on, I won't take no for an answer my treat.
Vamos, que no tendrá ninguna una respuesta a mi tratamiento.
Palabra del día
fresco